Newsletter
Email:
الرئيسية | منوعات | شؤون ثقاٿية | الإعلان عن ترجمة للقرآن والحديث بالجزائر ردا على خصوم الإسلام

الإعلان عن ترجمة للقرآن والحديث بالجزائر ردا على خصوم الإسلام

image

أشرفت مديرة المعهد العالي للترجمة إنعام بيوض رفقة علي الشعالي مدير النشر في مؤسسة محمد بن راشد آل مكتوم مساء السبت على توقيع اتفاق تعاون بين المؤسستين لتقديم 20 منحة للطلبة العرب للدراسة في المعهد العالي العربي للترجمة بالجزائر ويعد هذا الاتفاق تجسيدا لمذكرة التفاهم التي وقعت بين الجهتين أكتوبر الماضي في دبي على هامش المؤتمر العربي الأول للمعرفة

  • وأوضح ممثل مؤسسة محمد بن راشد، أن الاتفاق يأتي في إطار أزيد من 27 مشروعا ثقافيا، من بينها مشروع "ترجمان" الموجه لتكوين وإعادة تأهيل المترجمين العرب، ومشروع "ترجم" الموجه لترجمة ونقل المعارف الأجنبية إلى العربية، وهي المبادرة التي تنطلق من الأردن وتقضي بترجمة أزيد من 5 آلاف كتاب في مختلف فنون المعرفة، حيث سطرت المؤسسة في هذا الصدد، برنامج ترجمة 365 كتاب بمعدل كتاب في كل يوم، وتم تخصيص ما يزيد عن 60 بالمائة من هذه الكتب لترجمة كتب الإدارة العامة والمعرفة، زيادة على مشروع "اكتب" الموجه لدعم الكتاب الشباب في الوطن العربي.
  •  وأوضحت إنعام بيوض أن المعهد سطر في برنامجه عدة مشاريع انبثقت عن اجتماع مجلسه الإداري الأخير، من بينها ترجمة المعاني الإنسانية للقرآن الكريم في كتاب ضخم تحت عنوان "الأنوار" وكتاب يضم أهم الأحاديث النبوية الشريفة، وهذا للرد على الإساءة المنظمة للإسلام وتعاليمه، وفتح جسور للحوار الثقافي مع الغرب الذي قال بشأنه ممثل مؤسسة محمد بن راشد، إن مؤسسته سطرت برنامجا للحوار بين العرب والحضارات الأخرى، مثل الحوار العربي الأمريكي والحوار العربي الألماني.. كما أوضحت بيوض على هامش اللقاء، أن ميزانية المعهد أصبحت تصرف مباشرة من جامعة الدول العربية، حسب الاجتماع الوزاري الأخير، وهذا من شأنه أن يخرج الجامعة من الأزمة المالية الناتجة عن تأخر الدول في تسديد أقساطها للمعهد والتي لا تتجاوز حسب بيوض 25 بالمائة.

عدد القراءات : 4304

  • email أرسل إلى صديق
  • print نسخة للطباعة

التعليقات (37 تعليقات سابقة):

1 - roiducondor : الجزائر
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته

حيا الله قراء الشروق الكرام و إدارة الشروق أون لاين الطيبة

========

جزاهم الله خيرا و بارك الله فيهم، فكرة طيبة خاصة أن ترجمة الأحاديث قليلة باللغة الفرنسية و هذا يخدم الدعاة الناطقين باللغة الفرنسية نسأل الله أن يهدينا و أن يثبتنا على الهداية و أن يرزق القائمين على المشروع الإخلاص في القول و العمل

========

تم نقل نفس الموضوع لمنتدى الدفاع عن السنة بالمغرب العربي شاركونا بتعليقاتكم إخواني الكرام

http://www.d-alsonah.com/vb/showthread.php?t=1047
2 - mohamed
السلام عليكم انا طالب جامعي فرع الترجمة انوي الانضام اليكم هل من سبيل
3 - محمد : الخليج الفلسد
أسو الناس الذين يعطون صورة سلبية عن الإسلام هم الخليجيين ذاتهم. ولذا فلا تلسقو انفسكم بهؤلاء الخبثاء-
4 - بن جبار : الجزائر
الى الوهابيين المنافقين :
أقول لكم لا شك أن الجميع قد لاحظ أخلاقكم و أفكاركم الارهابية التي تعتمد أساسا على قذف العقائد الاخرى بالباطل بهذا تصبح الوهابية هي الحق وهي البديل الملاءم ليتخذه الناس دين وعقيدة ؟لكن هذا غير صحيح فصحة خزعبلاتكم لا تثبت عن طريق التوجهات الأخرى ،فالوهابيين الحمقى يظنون بانهم ليسوا مضطرين ان يفكروا في ما نطرحه من تساؤلات عن تفاهاتهم و انما يواجهون ذلك بأرخص طريقة وهي طريقة الجبان وهي قذف الآخرين بالباطل كما نرى الكثير منهم ، و أفضل وصف يليق بهم هو الكذابين الغشاشين و يضحكون على أنفسهم فقط .
لقد ألف هؤلاء الوحوش قذف الآخرين بالباطل ليرضوا ضمائرهم المتعبة وعقولهم (هذا ان كان لهم عقول فهم كالأنعام بل أضل ) المخذرة العاجزة .

هل سيطرت عليكم يا وهابيين فكرة سد الفراغ المخزي في الردود عن طريق قذف الآخرين بالباطل ؟

لا يجدون الا الجدال السخيف والغرور الأعمى والجهل والغباء في النقاش ولغة التهديد بالاختراق والشتم والسب وعلى كل كلمة تجدون عينة في ردودهم و لكم أن تتأكدوا من ذلك .

لقد أصبح الجميع على دراية تامة و ها هي صفاتكم
• تكبر
• غرور
• شتم وسب الآخر
• تكفير الآخرين
• اهانة معتقدات الآخرين
• التهديد والقتل و العنف حتى لبعضكم البعض مما نسب لكم صفة الارهاب
• تعيشون بلا ضمير و لا رادع أخلاقي .

كلمة أخيرة:
أقول لكم أيها الوهابيين العالم كله بدأ ينتبه لأفكاركم الارهابية الهمجية و سيستأصل السرطان الوهابي مثلما فعل ذلك مع النازية و الفاشية فلا تبتهجوا كثيرا و تعتقدوا أن الأمور في صالحكم فوالله أنا أشفق على حالكم .
مع تمنياتي القلبية لبلدنا العزيز الجزائر و شعبها المخلص لوطنه بالأمن و الإستقرار و الإزدهار.
5 - lakhdar : alger
rad n° 03 itaki al-llah al-fassid oua al-salih fi kouli mkane oua kpouli zamane . oua anthour ila nafsika fiha al-khair oua al-char.
6 - Abdelhak l'algerois : Algerie
pour n° 3
khaligiens fasdine
égyptiens kifkif
les marocain et les tunisiens kifkif
les libyens n'en parlons pas
....etc.
tous sont mauvais sauf les algériens ..

réveillez vous un peux ils veulent nous diviser et vous vous êtes leurs porte paroles...

tout peuples a ses défauts et ses bon cotés,
arrêtez de dire n'importe quoi...
7 - زينو : الجزائر
السلام عليكم الحمد لله ربي العالمين على نعمة الاسلام والصلاة و السلام على من لا نبي بعده أما بعد بارك الله في هذا المعهد وفي المشرفين عليه وأقول أنه لو ترجمة أحاديث الرسول صلى الله عليه وسلم و سيرته الشريفة الى الفرنسية ترجمة صحيحة وقرأها المتحدثون باللغة الفرنسية لما وسعهم الا أن يتبعوه
8 - عبدالقادر
ردا على (محمد: الخليج الفاسد) :
يا أخي في كل مكان يوجد الطيب و يوجد الخبيث, و التعميم من صفات الجهال و قد حثنا النبي صلى الله عليه و سلم على أن لا نعمم حيث قال مافي معنى الحديث - من قال هلك الناس فهو أهلكهم - و السلام .......
9 - علي الجزائري : الجزائر
نعم يا اخ محمد الوهابيون المشمغون هم مصدر كل شر اصاب ويصيب الاسلام..اللهم انصر العمامة على الشماغ ..عمامة رسول الله هي العمامة الجزائرية
10 - نسرين : لبنان
شغلي حلوي هيكي فكرة تمكن كتار تيعرفو كيف بدن يتعاملو مع غيرن والمقصود المسلمين تعليق 3 مش كل الخليجيي في دولة وحدة ومعروفة كتييير وكتار يقصدووا ت.....والفهم كفاية ومع احتراااااااااااامي
11 - roiducondor : الجزائر
علي الجزائري (بو عمامة) سابقا

المقال على الترجمة واش دخل الوهابية

أعتقد أنك مع رأى بن (جهل) عندما إعتاض من ترجمة الأحاديث
12 - roiducondor : الجزائر
تصحيح لخطأ مطبعي

إغتاض و ليس إتغاض
13 - amouna : Algeria-BBA
بسم الله و الصلاة و السلام على رسول الله،
أنا طالبة جامعية لقسم الترجمة، أرجو من الشروق تزويدنا بمعلومات أدق فالموضوع غاية في الأهمية و التميز،و والله إنا ظامئون كل الظمأ لمثل هذه المشاريع التي نستطيع من خلالها إبراز ديننا الحنيف على حقيقته من جهة، ومن جهة أخرى ستذهلون بالطاقات الفكرية التي يحملها الطلبة الجزائريين، و انا أتحدى أي شخص يقول غير هذا الكلام، فنحن الطلبة المتهمون دائما بالتقصير، اللا مبالاة، اللا مسؤولية و الاستهتار و غيرها، فأقول و لست أدافع عن الطلبة بل هي الحقيقة، هل منحتم لنا فرص ثم خذلانكم لتحملونا كل هذه الأحكام المسبقة؟ -فتحملونا أخطاء مجموعة من الطلبة الذين يجدون الجامعة مركز ملاهي و ليس ثقافي- نحن لم نحض حتى بالتعليم المطلوب، تتهموننا بالعقول الفارغة فاذهبي يا شروق إلى أي جامعة (فأنت مدعوة لجامعة سطيف - قسم الترجمة) و احضري أي حصة تريدينها لتكتشفي أ ن أساتذتنا الكرام (حاشى القلة القليلة) لا يستطيعون إلقاء جملة باللغة الفرنسية او الإنكليزية صحيحة إلا و أدخلوا معها العربية (و كثير من الأحيان الدارجة)، حتى العربية لغتنا الأم لا يتقنونها و لا يعطوها حقها من الصحة و البلاغة( أستاذة لنا و هي تشرح الدرس قاطعتها إحدى الطالبات مستفسرة عن إعراب كلمة ما فأجابتها قائلة:"ياخي علابالكم بلي مانعرفش الإعراب ما تزيدوش تسقسيونني أووووف!!!! " تماما كما قالتها أستاذة اللغة العربية، طبعا نحن لم نسكت عن الوضعية المزرية، وقص الأساتذة الذي نعاني منه، فقمنا بالشكاوي و الإضرابات ...لكن الردود تأتينا كالتالي:
- ليس لدينا أساتذة أكفاء في الوقت الحالي
- لا نملك البديل
- سنقوم بإصلاح الأوضاع...
و بارك الله فيه رئيسنا لقسم الترجمة الذي لم يقصر معنا في شيء ولم يترك سبيلا إلا اتخذه لتوفير أساتذة لنا بنفسه بعد أن فقد الأمل في غيره من المسؤولين.
على كل حال هذه لمحة بسيطة عن الوضع الذي آلت إليه جامعاتنا، ورغم خيبات الأمل التي نتلقاها من الأساتذة إلا أننا لا نستسلم ونحاول أن نكون عصاميين في أخذ مختلف المعارف. (طبعا لست أتحدث على لسان الطلبة الميتة قلوبهم) آسفة على الإطالة و شكرا.
14 - اسماعيل (الى roiducondor وإخوانه) : أفلو
إلى المتحاملين على السلفيين ..........ألأنهم قالو لكم عودوا إلى ماجاء به الرسول صلى الله عليه وسلم؟؟........أما بالنسبة للتهم التي تكيلونها لهم والتي من خلالها يظهر أن همكم الوحيد هو التحامل على السلفيين فقط وتشويههم !!! .........إلى الأخ الملقبroiducondor واصل تحليلك العقلي والمنهجي ولاتلتفت الى أمثال من أنفت ذكر اسمه ممن يريدون أن يذكرهم الناس ولو بالسووووووووء.......إني أحبك في الله-----
15 - ali chaoui : london
ya si nr 3 ouch nisit la f.l.n. fransa oukila ita manhoum ya oulid fransa
16 -
bouss el wawa , bouss nessrine , wawa ahhhhe
17 - اسماعيل : افلو
يا صاحب التعليق 8 رووووووووووووح دير تيزاناااااااثاني نتا.......
18 - rachid : الجزائر
نحن اسوء شعب لا اخلاق ولا علم ولا رياضة فباى حق نتحدث عن الاخرين وعن الخليج
19 - بوزيد لزهاري
يا صاحب التعليق 4............رمتني بدائها وانسلت.........هذا إذا فهمتها؟؟؟؟؟؟؟؟
20 - جزائري : الجزائر
رسب أحد الطلاب في مادة التعبير، وهذا أمر غير اعتيادي أن يرسب طالب في مادة سهلة كالتعبير، وعندما سُئل المدرس عن سبب رسوبه في المادة قال:

والله يا اخوان الطالب ما يركز كل مره نعطيه يكتب عن موضوع يخرج عن الموضوع

قالوا اعطنا عينات من مواضيع التعبير التي كتبها ...فقال المدرس على سبيل المثال :اكتب موضوعاً عن فصل الربيع



فصل الربيع من اجمل الفصول في السنة، تكثر فيه المراعي الخضراء مما يتيح للجمل ان يشبع من تلك المراعي والجمل حيوان بري يصبر على الجوع والعطش اياما، ويستطيع المشي على الرمل بكل سهولة ويسر. ويربي البدو الجمل، فهو سفينة الصحراء، فينقل متاعهم ويساعدهم على الترحال من منطقة لاخرى ... والجمل حيوان اليف …. الخ

ويستمر الطالب في التغزل في الجمل، وينسى الموضوع الرئيسي.

فقال المدرسون قد يكون قرب موضوع الربيع من الجمل وارتباطه بالرعي هو الذي جعل الطالب يخرج عن الموضوع


فقال المدرس: لا خذو على سبيل المثال هذا الموضوع الذي طلبنا من الطالب ان يكتب عنه ...اكتب عن الصناعات والتقنية في اليابان ...

تشتهر اليابان بالعديد من الصناعات ومنها السيارات، لكن البدو في تنقلاتهم يعتمدون على الجمل، والجمل حيوان بري يصبرعلى الجوع والعطش اياما ويستطيع المشي على الرمل بكل سهولة ويسر ...ويربي البدو الجمل، فهو سفينة الصحراء، فينقل متاعهم ويساعدهم الترحال من منطقة لاخرى .. والجمل حيوان اليف ...


قال المدرسون هل هناك موضوع آخر فقال المدرس كل موضوع يبدأ فيه لنصف سطر ينتهي بصفحات عن الجمل ...وهذا موضوع بعيد جدا عن الجمل




اكتب موضوعا عن الحاسب الآلي وفوائده:

الحاسب الآلي جهاز مفيد يكثر في المدن ولا يوجد عند البدو لأن البدو لديهم ( الجمل ) والجمل حيوان بري يصبر على الجوع والعطش اياما، ويستطيع المشي على الرمل بكل سهولة ويسر ...ويربي البدو الجمل، فهو سفينة الصحراء، فينقل متاعهم ويساعدهم على الترحال من منطقة لاخرى . والجمل حيوان اليف


تقدم الطالب بشكوى للوزير فكتب في خطاب الشكوى :

سعادة وزير التربية والتعليم ………السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

اقدم لمعاليكم تظلمي هذا وفيه اشتكي مدرس مادة التعبير لأني صبرت عليه صبر الجمل، والجمل حيوان بري يصبر على الجوع والعطش اياما، ويستطيع المشي على الرمل بكل سهولة ويسر ...ويربي البدو الجمل، فهو سفينة الصحراء، فينقل متاعهم ويساعدهم على الترحال من منطقة لاخرى . والجمل حيوان اليف، وكما يعلم سعادتكم ان الجمل يستمد طاقته من سنامه الذي يخزن فيه الكثير من الشحوم، اما عيني الجمل ففيها طبقة مزدوجة تحمي العينين من الرمااال والعواصف ...
21 - Hamza : Boumerdes
ben djebbar el himarrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr
22 - roiducondor : الجزائر
اسماعيل : افلو

أحبك الذي أحببتنى فيه أخي الكريم
23 - زينو : algerie
السلام عليكم لكل مقام مقال ولكل مقال مقام فلماذا دائما نخلط شعبان في رمضان صاحبة المقال تحدثت عن ترجمة الأحاديث النبوية الشريفة الى الفرنسية و لم تتحدث لا عن الوهابية ولا عن الزيدية ولا النازية ولم تذكر الملل و لا العقائد فبدء الذين في قلوبهم مرض مثل بن جبار وأمثاله في اخراج مافي قلوبهم من قيح أما تلك الصفات التي ذكرتها فهي كلها تنطبق عليك
24 - ابو همام الجزائري : alger
بسم الله و الصلاة و السلام على رسول الله
وبعد يا عبد الجبار ريح عاقل ولا نحرش عليك الاعصار
بلاااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااك
25 - نورالدين : بلجيكا
و الله ان كثير من تعليقاتنا كجزائريين تتسم بالجهل و تنفيس للعقد الى درجة تغييب العقل و فقدان الوعي و الادراك بما تخط الايدي
ابن جبار الدي يريد أن يكون جبار و ما هو من المصلحين كعادته يتقيأ علينا بمواضيعه التي يملئها حقدا و سموم لا لشيء سوى لتنفيس عقده التي أكاد أجزم أنها تسيطر على كامل كيانه
فتراه يحشر مواضيعه أو بالأحرى افرازاته المرضية هنا و هناك بطريقة غبية و غير منظمة و بدون مناسبة
و كان الأحرى به استشارة طبيب للأمراض النفسية عساه يجد تنفيس عقده هناك
26 - hgfgh
التعليق 20ينطبق على صاحب التعليق 4
27 - سفيان الجزائري
Hamza : Boumerdes

قد اضحكتني و الله
وبارك الله فيك
28 - علي الجزائري : الجزائر
ارد علىroiduconor
ان تعليقي له علاقة بالموضوع فان اخشىان تتم الترجمة بيد المتمسلفين فيفقد الحديث الشريف بهاءه وانواره كما فقدتهما مساجدنا عندما استوليت على منابرها .ولكن المالكية لكم بالمرصاد وسيرجع سيدي ابن عاشر بفقه مالك وعقد الاشعري وطريق الجنيد السالك.يا انصاف الساق
29 - constantine : wahad ma galhalak men kbal?
hal anta mouslim ?????hal anta 3akil????rouh dawi ya mahboul
30 - نسرين : لبنان
تعليق 18 للي مش مسترجي يطلع بإسمو بلا هبلنة وقلة إحترام أحسن ما أحكي شي تاني يا مزوق ومع احتراااامي
31 - algerien : algerie
يا شروق لا تتركوا صاحب التعليق رقم 4 يشارك لانه وبدون ان اعرفه رافضي وعليه ان يغير اسمه ولا يتعلل بالتعريف والنكرة لان الجبار هو الله
32 - عبدالرحمان العافري : قسنطينة
والله لا أعلم متى يتربى الجزائري ويترفع عن القذف في غيره
والاشتغال بالثقافة الحقى والنقاش الهادف والبناء بعيدا عن شتم الناس وشتم بعضهم . هذه المؤسسة الخيرية الخليجية جاءت لتتبرع على هيكل بلا روح عسى أن يحي الخشب فقوبلت
بهذا التجريح من بن حمار ؟ الله لا يهديك ولا ينورك انت والجاهل أس3 و.......
33 - مراد : alger
ردا على الأخ الذي يتكلم بغير علم و يتهم شيوخنا عليهم رحمة الله و يسمي فرقة لا هي فرقة بل سموها لإسقاط شيخ الإسلام محمد بن عبد الوهاب نسبة اليه كما قال وهابيون وهذا كلام غلط صادر عن جهل أو تصوف لديه ..أصلح الله بهذا الرجل الذي له الفضل علينا عقيدة المسلمين التي كانت على شفا جرف هار ..من عبادة أو طواف بالقبور إلى عبادة الله العزيز الغفار ......ومن يريد الفهم أكثر فعليه بطلب العلم وليس الكلام الزائد الذي لا أصل له ولا معنى والقاعدة هي ...العبرة بالحقائق و المعاني لا بالألفاظ و الأسماء.
34 - Ali : Kouba
La traduction doit se faire avec des traducteurs califiés dans les deux langues et cette traduction doit interpreter le sens exact et correcte des versets et non une traduction de mot par mot, et sachez que cette operation doit etre cahapeauté et suivis integralment par des oulamas du TAAFSIIR, sinon on aura des malinterpretations tres graves
35 - محمد : آفلو
أقسم أن هذاالمدعو بن جبار ليس لديه ذرة من عقل
الموضوع عن ترجمة القرآن والحديث وهو يتكلم عن الوهابية
لم أرى حقدا مثل الذي أراه من هذا المعتوه والله لا أجد كيف أصفه إلا ان أقول الحمد لله الذي عفانا مما إبتلاه به وفضلنا على كثير ممن خلق تفضيلا
36 - kikimo argeloespañol : es`paña
reponse a 20 c la meilleur hkayat el djamel
37 - abdel : a coté de la belgique
pour n°25 merci nourdine , et toute mes salutation ( on se connais de toute façon ) salam

أضف تعليقك comment

سبر آراء
هل المبادرات الدولية حول غزة الهدف منها :
أرشيف HTML
first first يناير, 2009 first first
سبت أحد إثنين ثلا أرب خم جمع
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
الشروق اليومي PDF
PDF
 
  أرشيف
كاريكاتير