الأربعاء 21 نوفمبر 2018 م, الموافق لـ 13 ربيع الأول 1440 هـ آخر تحديث 22:16
الشروق العامة الشروق نيوز بنة تي في
إذاعة الشروق
مراد غرمول

جانب من الندوة

  • التيفيناغ غير منتشرة خارج منطقة الطوارق وهي لم تأت بنتيجة في المغرب

  • قرار وزارة التربية خطير ومتسرّع ويتنافى مع الدستور

  • على الدولة استعادة ما انفلت منها وإبعاد الأمازيغية من التوظيف السياسي

  • تنصيب أكاديمية اللغة الأمازيغية ضروري قبل تعميم تدريسها

  • لا نريد لغة مخبرية يرفضها الشعب.. نريد نموّا طبيعياً للهجات الأمازيغية

أجمع خبراء تربية وباحثون حلوا ضيوفاً على ندوة “الشروق” حول الأمازيغية، على تثمين قرار اعتماد الأمازيغية لغة وطنية ورسمية بموجب المادة 3 مكرّر من الدستور المُعدّل الذي صادق عليه البرلمان مؤخراً؛ إذ سحبَ هذه الورقة المهمّة من الاستغلال السياسي المفرط الذي تعرّضت له على مدار نصف قرن من الزمن، ورمى الكرة في منطقة الباحثين وخبراء اللغة واللسانيات الذين ينتظرهم مجهودٌ ضخم لبعث هذه اللغة وتطويرها وإثرائها بآلاف المصطلحات في مختلف مجالات العلم والمعرفة، ما ينعكس إيجاباً على تحسين مستوى تعليمها واستعمالها لدى الجزائريين، لاسيّما إذا تمكّنت الأكاديمية المزمع إنشاؤها من وضع لغة معيارية لجميع أمازيغ الجزائر.

إلا أن المشاركين في الندوة اختلفوا حول الحروف الموحّدة التي ستُكتب بها اللغة الأمازيغية؛ ففي حين دعا الخبير في اللسانيات بجامعة تيزي وزو الدكتور صالح بلعيد، وعبد القادر بوعلي، أستاذ اللسانيات بجامعة تلمسان، والخبير في التربية عبد القادر فضيل، وأستاذُ علم الاجتماع والإعلامي أحسن خلاص إلى كتابتها بالحروف العربية، أبدى عزيري بوجمعة مدير البحث والتعليم بالمحافظة السامية للأمازيغية، ميلا إلى كتابتها بالحروف اللاتينية متحججاً بأن الكثير من البحوث أُنجزت بها، في حين اتَّخذ الباحث والكاتب والبرلماني السابق أرزقي فرّاد موقفا وسطا بين الطرفين يقنّن الأمر الواقع، وذلك بالدعوة إلى إنشاء ثلاثة مخابر تتكفّل بكتابتها بالحروف الثلاثة: العربية واللاتينية وتيفيناغ، و”تأجيل” مسألة “توحيد” الحروف التي ستُكتب بها الأمازيغية، والتركيز أكثر على تطوير هذه اللغة وتعميم تدريسها حتى تنتشر في أوساط الجزائريين بمختلف مناطق الوطن  .

 

بوجمعة عزيري:  الحروف اللاتينية هي الأقدر على التعبير عن الأمازيغية

 أكّد بوجمعة عزيري، مدير التعليم والبحث بالمحافظة السامية للأمازيغية، أن أفضل عمل نقوم به لإنجاح تعميم تدريس اللغة الأمازيغية، هو في إبعادها عن التوظيف السياسي، معتبرا أنه لو رُسّمت هذه اللغة في فترة السبعينيات “لكان أفضل وتقبّلها المجتمع بسهولة، أما الآن فالأمر يحتاج إلى مجهودٍ أكبر”. وبخصوص غياب أكاديمية للأمازيغية، أكد عزيري، أنه “غير مؤثر”، حيث قال “المهم هو العمل الميداني والتحسيسي في المجتمع.. يجب أن لا نفرضَها قهرا على المواطن، وإنّما أن نُحبّبه في هذه اللغة، فهي عنصرٌ مهمّ من هويته لابد من استرجاعه”، وحسبه، هذا التحسيس كان منذ زمن “لكنه كان محظورا”، أما الآن فأنشئت معاهد للأمازيغية في جامعات عديدة، تخرّج فيها آلافُ الأساتذة بشهادة ليسانس.

 وأكّد عزيري، أن المحافظة السامية للأمازيغة، أصدرت مئات الكتب عن هذه اللغة من تأليف دكاترة ومختصين، وقواميس صغيرة، كما أنشأت الدولة في أوائل التسعينيات معاهد لتعليم اللغة والثقافة الأمازيغية، في تيزي وزو، وبجاية والبويرة، وألّفنا 10 قواميس لمختلف اللهجات، إذن لا خوف من الانطلاق من شيء مؤسّس وموجود”. وشدّد المتحدث على ضرورة اعتبار الأمازيغية هوية، بدل اختزالها في حروفٍ وقواعد.

واعتبر ضيف “الشروق”، أن تدريس الأمازيغية شابَهُ ضعف التأطير، فبلغة الأرقام، خلال الموسم الدراسي 1995-1996 أدخلت الدولة، الأمازيغية في 16ولاية ببرنامج ثري، يشرف عليه 233 أستاذ يؤطرون أكثر من37 ألف تلميذ “الإشكال أن 50 من المائة من الأساتذة كانوا متعاقدين وخضعوا لتكوين مدّته 21 يوماً فقط، وآخرون كانوا يدرّسون مواد أخرى مثل الفرنسية والعربية وجُلبوا لتدريس الأمازيغية لأنهم أمازيغ”. لتتراجع لاحقا هذه اللغة من 16 ولاية إلى 9 ولايات فقط، لأنها مادة اختيارية لا إجبارية، فضلاً عن برمجتها في آخر الدوام.. وهو ما يجعلنا نطالب بجعل مادة اللغة الأمازيغية إجبارية.

وبخصوص الحرف الذي ستدرّس به الأمازيغية، اعتبر عزيري أن اللهجات هي “أمّ اللغات”، ولكن كل الظروف متوفرة الآن لتكوين أمازيغية وسط “لكننا لا نريد لغة مخبرية يرفضها الشعب، بل نريد نموّا طبيعيا للهجات ولغة لها جذورٌ في المجتمع.. وهو ما جعلنا نتعاون مع وزارة التربية الوطنية، لإنشاء لجنة مشتركة مُكوّنة من اختصاصيين”. وحسبه، فإن تلميذ السنة الأولى ابتدائي عندما يدرس الأمازيغية، لابد أن يدرسها بلهجته التي تعلّمها في منزله، ونترك أمر اللغة المعيارية لأكاديمية الأمازيغية التي ستنشأ مستقبلا.

وأضاف “أنشأنا لجنة مكوّنة من أكاديميين ومختصّين تجوب مختلف ولايات الوطن، لجمع المادة حول مختلف المصطلحات، لغرض تكوين قاموس أمازيغي مشترَك، مع تنظيم ندوة دولية شهر مارس المقبل حول القواميس الأمازيغية”. وأنكر المتحدّث الاتهامات الموجّهة للمحافظة السامية للأمازيغية، بشأن محاولتها فرض الحرف اللاتيني لكتابة الأمازيغية، موضحا “ارتأينا استعمال الحرف اللاتيني لأننا لم نتلقّ أعمالا بالحرف العربي، أما حجّتنا العلمية، فبعض الحروف التي تسمى الصائتة les voyelles، غير مجسّدة في العربية، ولا أحد قام بتكييف الحروف العربية لكتابة الأمازيغية “المسؤولية في ذلك يتحمّلها المعرّبون، في حين أن الذين يكتبون الأمازيغية بالحروف اللاتينية كيّفوها معها، فأضحت هذه الحروف الآن أقدر على التعبير عن الأمازيغية.

وبخصوص عدم تحمّس المحافظة السامية للأمازيغية للحروف الأصلية للأمازيغية، وهي التيفيناغ، خصوصاً وأنه يمكن اللجوء إليها لحسم الصراع بين أنصار كتابة الأمازيغية بالحروف العربية وأنصار كتابتها بالحروف اللاتينية، أجاب عزيري قائلاً: الجميع في منطقة الطوارق يكتب بالتيفيناغ، لكن هذه الحروف غير موجودة في باقي مناطق الوطن، ما يصعّب عملية تعميم تدريسها ونشرها، التيفيناغ لم يأتِ بنتيجة في المغرب لأنه حرفٌ غير مكيّف، والأحسن ترك الدولة تفصل في هذا الأمر”.

 

الأستاذ أحسن خلاص: على الدولة استعادة ما انفلت منها مُنذ ثلاثة عقود

ثمّن خلاص أحسن، إعلامي وباحث في علم الاجتماع، النقاشَ المفتوح هذه الأيام حول اللغة الأمازيغية، والذي أشرك جميع فئات المجتمع، من مثقفين معرّبين وفرنكفونيين لمحاولة بلورة فكرة موحدة، وهو شيء ايجابي.

ودعا خلاّص إلى تجنّب كل أنواع الاحتكار عند طرح موضوع الأمازيغية، مع وجود نظرةٍ مركزية نابعة من طبيعة الدولة، حيث قال “اللغة الفرنسية تغلغلت في المجتمع وأصبحت رسمية رغم عدم دسْترتها، بسبب طبيعة الدولة الموروثة من العهد الاستعماري، وبالنسبة للأمازيغية فمثلا مولود معمري كان يُدرّس بالأمازيغية في الجامعة المركزية، ولما سُئل عن ذلك ردّ: لا يوجد قانونٌ يحظرها أو يبيحها…” وكثيرٌ من المختصين حاولوا تطوير الأمازيغية باستخدامها في العلوم، لكن التساؤل المشروع: هل هذه اللغة جاهزة لذلك؟ والحل حسب خلاص، يكون بتسخير إمكانيات الدولة لتكريس الأمازيغية ميدانياً كلغة رسمية، وفي إطار الدولة المركزية، التي يجب عليها أن تستعيد ما انفلت منها منذ 3 عقود، والمُسارعة إلى احتواء هذا الملف حتى “لا يصبح مبررا لطلب الانفصال وزعزعة الاستقرار الوطني”، حسب قوله.

وفي سؤال حول الحرف الواجب اعتماده لتدريس الأمازيغية، ردّ “لهجاتنا فيها تقاربٌ كبير، لكن من الناحية السوسيولوجية لابدّ من ترغيب التلميذ في هذه اللغة من خلال التأقلم وممارستها شفهيا أكثر من الممارسة المكتوبة” والدليل على تطور الممارسة الشفهية للأمازيغية، أنها لم تخترق الصحافة المكتوبة بعدُ، مع ضعف الإقبال على الكتب والروايات المكتوبة بها. ويُفضّل محدثنا كتابة الأمازيغية بالحرف العربي، لأنه يعزز اللحمة الوطنية بين الجزائريين ويجعل هذه اللغة أكثر قَبولاً بينهم.

 

الدكتور صالح بلعيد: “معركة الحرف” ستُفسد عُرس تعميم تدريس الأمازيغية

اعتبر الدكتور صالح بلعيد، باحث في اللسانيات بجامعة تيزي وزو، أن تعميم تدريس الأمازيغية على 32 ولاية، يبدو مهمّة صعبة التحقيق، في ظل نقص الإطارات وغياب المنهجية، لأن الأمازيغية غائبة حتى في مدارس بولاية تيزي وزو. كما أن الإشكال الذي سيُطرح سيكون حول حرف كتابتها، هل سيكون عربيا أم لاتينيا أم ستُكتب بالتيفيناغ؟

وأوضح فكرته قلائلاً: “الآن بعض ولايات الشمال فقط هي من تكتب الأمازيغية بالحرف اللاتيني، أما مناطق مثل باتنة وغرداية والصحراء فتكتبها بالحرف العربي أو التيفيناغ، وهذا الاختلاف هو ما سيُفسد فرحة تعميم تدريس اللغة الأمازيغية، والذي صاحبته تخوفاتٌ من ما سيُسمى “معركة الحرف”، والتي تمنّى بلعيد أن تكون “سلمية بعيدة عن التطرّف والتعصّب”، موضِّحاً “الغالبية سترفض العودة إلى حرف التيفيناغ الذي عفا عنه الزمان، والبعض يتنكَّر للكتابة بالحرف اللاتيني لارتباطه بلغة الاستعمار، وكثيرون سيتحيّزون للحرف العربي”.

لكن – حسب بلعيد- المتمسِّكون بالحرف اللاتيني “سلاحهم قوي، ويمثلون النخبة الفكرية، ولهم تأثير في الإعلام والقرار السياسي، أما المتحيزون للعربية فتأثيرهم محدود في القرار السياسي، أمّا الطرف الثالث فلا يحمل أي سلاح، بل يمثل الأصالة وليس له حُجّة علمية في الدراسات المعاصرة. لأنه منذ 1863 أُغلق البحث في موضوع “الأصل” لا وجودَ الآن لمن هو أصيل، والحديث في الأمر نوعٌ من الطوباوية وبحث في الوهم لأنه مع التداخل الحاصل في المجتمعات نتيجة الرّحلات والهٍجْرات والتأثير والتأثّر، لم يعد ما هو أصيلٌ موجوداً.

وفي حال الانتصار لحرفٍ معيّن، فسيكون حسب الدكتور بلعيد “للحرف العربي الجامع والموحّد، خاصة وأن المدرسة الجزائرية تخرِّج جيوشا يتكلمون العربية، أما الحرف اللاتيني فمستعملٌ في بعض ولايات الشمال فقط.. مستقبل الأمازيغية في كتابتها بالحرف العربي، الذي سيساهم في زيادة فضول المواطن لتعلّمها، لكنه سينفر منها إذا كانت بالحرف اللاتيني؛ فدولٌ تراجعت حضارتها عندما تخلت عن الحرف العربي مثل تركيا، في وقت تطوّرت إيران بلغتها الفارسية المكتوبة بالعربية.

وشدّد المتحدث، على ضرورة معالجة موضوع تدريس الأمازيغية، ضمن الأبعاد اللغوية والحضارية والبينية والمستقبلية، وتحقيق المصلحة العامة. وحسبه “منذ دخول الفاتحين إلى اليوم، لم يختلف الجزائريون أبدا في مشكل اللغة، فالأمازيغ حملوا اللغة العربية وطوّروها في نحوها وقواعدها وجعلوها لغة عالمة، أما الأمازيغية فلا توجد نصوصٌ على أنها كانت لغة دولة.. ماسينيسا والدولة البونيقية والبيزنطيون كتبوا بالحرف اللاتيني، وحتى مع دخول فرنسا، كان يُلقى الشعر والمدائح الدينية والقصائد البينية وحكاية الجدات بالحرف العربي.

واعتبر الدكتور بلعيد، أن الأمازيغية ليست بديلا عن العربية، بل هي لغة ثانية تتكامل مع العربية وتتصارع مع الفرنسية. كل بلدٍ اعتمد لغتين عاش صراعا، الدول المتقدمة عندها لغة واحدة.

ومن شروط أهلية المختص للحديث في موضوع تدريس الأمازيغية، أن يكون مختصا في اللسانيات، يتقن الأمازيغية والعربية، متفتحاً على اللغات الأجنبية، عنده مؤلفات في الأمازيغية والعربية، وليس له توجّه سياسي إيديولوجي، يحتكم إلى الأبعاد الوطنية. وأن تكون لأكاديمة الأمازيغية أو أيّ لجنة تدرس الموضوع، خطوط حمراء وخريطة طريق، لتفادي حدوث “حرب ضروس”، أو “معركة الحرف”، المختص عليه أن يقدّم الأفكار، والقيادة السياسية هي التي تقرِّر بناءً على الأبعاد الاجتماعية والحضارية والوطنية، لتخرج بقرارٍ حازم لا رجعة فيه.

 

 الأستاذ عبد الناصر بوعلي: كتابة الأمازيغية بالحرف العربي تُجنّبنا النعرات والحساسيات

رحّب عبد القادر بوعلي، أستاذ اللسانيات بجامعة تلمسان، بقرار تعميم تدريس اللغة الأمازيغية أو “اللغة المازغية” على حدّ قوله (لأن مصطلح “الأمازيغية” حسبه خطأ شائع في اللغة العربية) على 32 ولاية عبر الوطن، ولكن لابدّ أن تؤخذ الأمور بـ”تريُّثٍ وتروي”، حتى ولو أصبحت “المازيغية” لغة دستورية وطنية، وقال “لابد من إنشاء أكاديمية تدرس بأي حرف ستُكتب الأمازيغية، والتي تُعتبر لغة سامية وأختاً للعربية”، وفضّل المختصُّ كتابتَها بالحرف العربي، تجنبا للنعرات والحساسيات، وحسبه “بعض الدول التي اعتمدت لهجاتٍ محلية، ظهر فيها صراع، وهو ما تعيشه بلجيكا حاليا، التي سمحت بتدريس لهجة محلية فتحوّلت المنطقة إلى إقليم”. وأضاف “عندما تنَصَّب أكاديمية اللغة “المازغية”، فالكفاءات موجودة؛ لأن الأمازيغية تعتبر “لغة تواصل وهي إرثٌ عربي، وتنتمي لفصيلة اللغات الحامية التي صمدت، وانتقلت من جيل إلى آخر بطريقة شفوية، ولم يكن لها قواعد تركيبية وإعرابية في الكتب.

 والإعلان عنها مؤخرا كلغة رسمية مع تعميم تدريسها هو أكثر من ضرورة، لكن وفق خريطة طريق: “… لا نريد اختلافاتٍ نحن في غنى عنها الآن، لأن عامل وحدة اللغة يُعتبر مهمّا في الاستقرار السياسي والاقتصادي، وهو ما نجده في الدول الإفريقية والأوروبية المتوحّدة، أما الدول التي تعدّدت لغاتُها فظهرت فيها نعرات تفرقة، ويؤكد الباحثون أن البلاد المجزّأة لغوياً تتراجع إلى الخلف.

ليطرح الأستاذ بوعلي سؤالا: هل يوجد في الجزائر تعدد لغات؟ ويجيب: “أقول إن الازدواجية ظاهرة طبيعية تعرفها كل الدول، والأمازيغية انسجمت مع العربية في عزّ محنتها، ولو رُسّمت بعد الاستقلال مباشرة لتفادينا مناقشة هذا الموضوع الحسّاس الآن.

 

النائب محمد بابا علي: إذا خُيّرت بين الحروف اللاتينية والعربية أختار الحروف العربية

 اعتبر محمد بابا علي، نائبٌ برلماني عن ولاية تمنراست، أنه بعد تعميم تدريس الأمازيغية، باعتبارها لغة رسمية وهوية شعب، لابد من تنصيب أكاديمية الأمازيغية لتصبح لغة موحّدة، ووصف بابا علي قرار وزارة التربية الوطنية بـ”الخطير جدا والمتسرّع والمتعارض مع الدستور”، ليتساءل: “كيف سيَدرس ويكتب الميزابي والشاوي والترقي… اللغة الأمازيغية؟ بأيّ حرف؟ بهذا القرار المتسرع سنخلق قضية ثانية في البلاد، وستصبح لدينا أمازيغيات متعددة”، والمفترض حسب المتحدث، قبل اتخاذ القرار، أن نكوّن هيئة تضم كوادر من جميع الأمازيغيات، من تمنراست وتيزي وزو وغرداية وباتنة… تتناقش بلغة أكاديمية لمدة عامين حول حرف الأمازيغية، لنعلن تعميمها على المدارس في العام الثالث، وحسبه المادة موجودة، تستلزم فقط جمعها أكاديمياً من طرف مختصين في اللغة واللسانيات وليس سياسيا، مشددا أنّ “على السياسيين أن يسكتوا.

وبخصوص أنسب حرف لكتابة الأمازيغية، ردّ بابا علي “أنا عضو في حركة جمعوية، وأمازيغي من الجنوب، أنطقها بصفةٍ كاملة بالأحرف والكتابة، أرفض كتابتها بأي حرف آخر ما عدا التيفيناغ، ولكن اذا خُيّرت بين الكتابة بالحرف اللاتيني والعربي فسأختار العربي، إيمانا بهويتي وديني ولغتي تاماهاق وليس الترقية التي أعتبرها مصطلحا جديدا عرفناه مع قدوم ابن خلدون إلى المنطقة.

وكرّر المتحدث تخوّفه، من أن تعميم تدريس الأمازيغية من دون تنصيب أكاديمية تختار حرف كتابتها، هو خطأ كبير وقرار استعجالي، مضيفا “السياسيون انتهى دورُهم، فليتركوا النقاش والبحث للأكاديميين.. جميع مشاكل البلد من سياسي واقتصادي وثقافي.. سببها إقصاء الخبراء والمختصين”. ليخلص إلى أن الجزائر مع جعلها الأمازيغية لغة وطنية، فتحت بابا جديدا على التاريخ، وأكدت هوية هذا الشعب “… يجب أن نقوم بشدة ونتشارك الرأي، ونترك مناقشة الأفكار للكوادر الكثيرة في المجتمع.. اليوم جميع المناطق تضمّ خبراء وأكاديميين سواء لدى الطوارق أو المزابيّين أو الشاوية أو منطقة القبائل، الأكاديمية الواجب إنشاؤها عليها أن تبتعد عن الكوطات وحديث الصالونات والولاءات السياسية، حتى لا ندفع الثمن غاليا مستقبلا.

 

أمحند أرزقي فراد: ثلاثة مخابر ستحلّ مشكلة الحروف التي تُكتب بها الأمازيغية

 رافع الباحث والمؤرخ محند أرزقي فراد، من أجل تجسيد لغة معيارية تجمع كافة اللهجات المرتبطة باللغة الأمازيغية، بعد ترسيمها كلغةٍ وطنية في التعديل الدستوري الأخير، محذرا من السقوط في الأخطاء التي وقعت سابقاً، بعدما تم اعتماد اللغة الأمازيغية وفقاً لما وصفه بـ”انتصار المقاربة السياسية على العلمية” فيما عُرف بـ”إضراب المحفظة.

ويرى فرّاد أنه ليس من المعقول أن تُختزل الأمازيغية في النحو والصرف والأبجديات فقط، على اعتبار أن القضية تربوية بالدرجة الأولى، مشيراً إلى ضرورة وضع مجموعة من الأولويات قبل الوصول إلى ترسيخ اللغة الأمازيغية.

ويعتقد فراد أن النتائج لابدّ أن تتحقق على المستوى المتوسط والبعيد، وذلك من خلال اجتياز عديد المراحل أوّلها إذابة الجليد بالعمل التربوي والمعرفي الموجود بين الجزائريين والمكوّنات التي تجمع المجتمع الجزائري، ومحاولة إقناعه بأن اللغة الأمازيغية أحد أبرز مقوّمات الأمة الجزائرية وإزالة التحفظات التي تحيط بها.

وفيما اعتبر قرار ترسيم اللغة الأمازيغية ودسترتها سياسيا بحتا، كونه استجاب لموازين قوى موجودة في الميدان، لكن – حسبه – لم يضبط موعدا مُحدّدا لتنفيذها في الميدان، إلا أن ردة فعل السلطة حسبه، جاءت متأخرة بسبب غياب دولة قوية وغياب مؤسسات استشراف، معتبرا أن الدولة كان بإمكانها فتح نقاش بعد أحداث الربيع الأمازيغي واصفا استجابة السلطات سنة 1996 بـ”الانفعالية“.

ودافع في نفس الوقت عن موقف عدم تحديد موعد لتجسيدها ميدانياً، وشدّد على ضرورة أن ترتبط أساساً بتأسيس أكاديمية اللغة الأمازيغية، مُعتبراً هذه الخطوة هامة وأكثر من ضرورة في الوقت الراهن.

ويقول فراد إن مرحلة الكتابة سابقة لأوانها لأنها عمل بيداغوجي بحت فهي ليست مستعجلة لأنها تأتي في المرتبة الثانية من حيث الأهمية، أي بعد استحداث ثلاثة مخابر لدراسة وتمحيص أفضل الأحرف المستعملة لها سواء التيفينا أم العربية أم اللاتينية، وهو ما يتطلب منح فترة من الزمن قصد الوصول إلى نتيجة معينة.

وعاد ضيف ندوة “الشروق” إلى الأحداث التي دفعت الحكومة إلى الإسراع في تأسيس المحافظة السامية الأمازيغية، حيث انتقد ذلك القرار الذي وصفه بالقرار السياسي “غير المدروس”، مشيرا إلى أنه كان على الدولة تأسيس أكاديمية للأمازيغية منذ 20 سنة.

وربط فرّاد نجاح مشروع ترسيم اللغة الأمازيغية بإيقاظ الروح الأمازيغية عبر 48 ولاية، والأخذ بالفوارق الموجودة في مكوّنات المجتمع بعين الاعتبار، وفي إشارة إلى اللهجة القبائلية، أكّد فراد “ضرورة اعتماد أقوى لهجة أمازيغية موجودة كمنطلق لاستحداث لغة أمازيغية معيارية، أسوة باعتماد لهجة قريش لغة عربية لكل العرب”. وبخصوص حروف كتابتها، قدّم فرّاد حلا وسطاً يمكن أن نتفادى به تأجيج الصراعات بين أنصار الحروف الثلاثة، العربية واللاتينية وتيفيناغ، ودعا إلى “تأسيس ثلاثة مخابر، يتكفل كل مخبر بالبحث وتطوير الأمازيغية بحرف من الحروف الثلاثة، وهذا لتفادي الصراعات والتركيز على الجانب العلمي والمعرفي لهذه اللغة” مضيفاً أن الأهمّ هو تطوير الأمازيغية.

 

الأستاذ عبد القادر فضيل: الحروف العربية هي الأقدر على التعبير عن الكلمات الأمازيغية

دعا الإطار السابق بوزارة التربية عبد القادر فضيل، إلى ضرورة توسيع مجال الأمازيغية وجعلها لغة حياة وهوية تُستعمل في جميع المراكز والهيئات، والتركيز على المجال التطبيقي لها، ومن شأن أكاديمية الأمازيغية التي رسّمها الدستور أن تهيئ الطريق لهذه اللغة.

وقال فضيل إن النقطة التي أشار إليها الدستور بخصوص إنشاء أكاديمية للغة الأمازيغية، مهمّة جدا؛ إذ ستعمل على تهيئة الطريق لها قبل جعلها لغة رسمية فيما بعد، فالأكاديمية ستضع، حسبه، الأسس والقواعد للغة الأمازيغية مستقبلا، فيما يكون تدريسُها بالمؤسسات الإعلامية أمرا مفروغا منه.

ويرى الأكاديمي أن الإشكال المطروح في الوقت الراهن هو: هل الترسيم مرتبطٌ بمجال التعليم أم بالتعامل بها في الإدارات والمؤسسات والمحيط العام؟ وعليه فإنه حان الوقت لفرض التعامل بها كجزء أساسي من أسس الانتماء والهوية الوطنية، انطلاقاً من فرض تدريسها في كل أنحاء الوطن، ابتداء من مرحلة التعليم المتوسّط، ولكن مع ضرورة تحبيبها للتلاميذ حتى لا يرفضوها ويعزفوا عن دراستها، مشددا على ضرورة اعتبارها وسيلة من وسائل الإحياء، وبالتالي التركيز على المجال التطبيقي وفرض التعامل بها مستقبلا في جميع المراكز والهيئات، ويتطلب ذلك تكوين معلمين ومفتشين وهيئة إدارية للإشراف على ذلك.

ويقترح الإطار السابق في وزارة التربية ضرورة وضع الأكاديمية لقواعد نحوها وصرفها، وهي المكوّنات الأساسية التي تجسِّد الأمازيغية لغة وطنية ورسمية، فضلاً عن تحديد حروف كتابتها، وشدّد فضيل على كتابتها بالحرف العربي لأنه الأنسب من اللاتينية للتعبير عن مخارج حروفها الشبيهة بالعربية مثل القاف والذال والضاد والخاء، فليس هناك حروفٌ تقابلها في اللاتينية والعربية أقدرُ على التعبير عنها، كما أن الحرف العربي سيُشعر باقي الجزائريين بأن الأمازيغية مكمّلة للعربية وليست منافسا أو خصما جديدا تدخل في صراع معه، وقد سبقتنا عدة دول إسلامية إلى كتابة لغاتها بالحروف العربية.

وعن وجهة نظره بخصوص المنظومة التربوية المتّبعة في تلقين اللغة الأمازيغية، دعا فضيل إلى ضرورة الاعتماد في السنة الأولى من تعليمها على اللهجات المعتمدة، كونها أحد مكتسبات الطفل؛ أي جعل التلميذ ينطلق مما عنده، ثم يحاول المعلم دفع الطفل للتعبير عما يوضَع أمامه من صور باللغة الأمازيغية، لكن مع ضرورة استخلاص لغة مشتركة واحدة تجمع كل اللهجات لاحقاً.

 

الأستاذ علي ذراع: الأمازيغية تحتاج إلى النقاش الهادئ البعيد عن التعصّب

يرى المستشار الإعلامي لمؤسسة “الشروق” علي ذراع، أن الوصول إلى تجسيد الأمازيغية لغة وطنية ورسمية، يتطلب تضافر جهود كل أفراد المجتمع بمن فيهم وسائل الإعلام، وتشجيع المختصّين من أجل الوصول إلى لغة مقبولة من طرف الجميع، وعليه لابد من السير بهدوء وخطى ثابتة لتأسيسها.

وقال ذراع إن أول خطوة ينبغي القيامُ بها هي إيصال أطراف الصراع في المجتمع إلى قناعة مفادها أن الأمازيغية هي لغة الجميع، وهي رسالة هامّة لابد من أن تُمرَّر بهدوء لإقناع الجميع حتى المتطرفين من الجانبين، وحين يتقبلها الجميع، سيكون المشروع قد وجد طريقه للتجسيد.

ويؤكد علي ذراع أن مشكل عدم قبول بعض الجزائريين للأمازيغية لغة وطنية ورسمية مطروحٌ بشدة، وبالتالي بات لزاماً السعي إلى تحقيق التزاوج بين اللغتين العربية والأمازيغية وتحقيق التضامن بينهما قصد إيصالها إلى العالمية، مؤكدا أن مؤشر نجاحها هو أن توحِّد بين الجميع وتضع حدا للتطاحن التي أسّس له الاستعمار باعتبار الأمازيغية عنصراً من عناصر الوحدة الوطنية، واستدل بالمراحل التي مرت بها اللغة العِبرية التي كانت ميتة في حقبة من الزمن قبل أن تُطوّر وتؤسس العبرية الجديدة من خلال إدخال الكثير من المصطلحات في مختلف المجالات المعرفية والعلمية، لتتحوّل بعد ذلك إلى لغة علم.

وأضاف المتحدث أن الأمازيغية لابدّ أن تصبح لغة علم وعمل، ولن يتأتَّى ذلك إلا بالنضال الهادئ، ووضع خطة ثابتة لبناء لغة وطنية موحدة تجمع الكل حول موضوعها، وألقى ذراع بالمسؤولية كاملة على أفراد المجتمع ككل، بمن فيهم وسائل الإعلام للمساهمة في جعل هذه اللغة مقبولة لدى الجميع.

 

النائب مصطفى كحيلش: علينا بالتريّث في تعميم تدريس الأمازيغية

أما الأستاذ مصطفى كحيلش، نائبٌ في المجلس الشعبي الوطني، فركز أكثر على ضرورة منح الأولوية القصوى للعمل الأكاديمي بعيداً عن كل التجاذبات “في تصوري الخاص، لابد من عمل أكاديمي محض قبل الشروع في تعميم الأمازيغية وطنياً، فمن السابق لأوانه تعميمها دون دراسة. الأمازيغية بحاجة إلى نقاش خبراء حول كيفية تدريسها بحرف واحد يكون عربياً، كما أنه مادام لم تنشأ بعد أكاديمية للأمازيغية فلابد من التريث.

وأضاف كحيلش قائلا: من السابق لأوانه تعميم الأمازيغية، هذا لن ينجح إلا بعمل أكاديمي محض، وبعد دراسةٍ أكاديمية تكون بكتابتها بحرفٍ واحد. وهو الحرف العربي، ومادامت الأكاديمية لم تنصب بعد فعلينا بالتريث.

مقالات ذات صلة

195 تعليق
  • الأحدث
  • الأقدم
  • باديس انواريس

    على الاقل استفيدوا من ابن خلدون جملة واحدة قالها وهي حكمة صالحة لكل زمان ومكان [ اذا عربــــــــــــــــــت خربـــــــــــــــــــت ]

  • جزائري

    بالحرف العربي أحسن….الامازيغية حتى الدقيقة ليست لغة بأتم معنى الكلمة هي لهجات متعددة ومختلفة نطقا وكلمة..حتى بين الامازيغ ..فمثلا في باتنة نحو 30 الى 40 لهجة ..وفي الصحراء أكثر …أما عند بلاد القبائل فهي ليست أمزيغية أكثرها بالفرنسي الملتوية وكأنها تقول وترحب بالحرف الفنسي الاستدماري في بلاد الشهداء…ونظرتي الشخصية بالعربية فليتفق الامازيغ على الحرف العربي أحسن والا بالتيفينغ وليس بالحرف اللاتيني.المدمر لبلادنا ..فمرحبا بالامازيغية التي تكتب بالعربي الموحدة للجزائريين وليس غيرها.

  • massi

    c,est du n,importe quoi au diable l,algerie n,est pas arab il ne sera jamais

  • sahla mahla

    أنا مع الإعتراف بالغة الأمازغية لكي تكون وطنية ولكن بشرط أن لا تكون إجبارية لتدريس

  • مراد

    لا تصلح لا بالعربية ولا باللاتينية ؛للعلم فقط في برامج الكمبيو الجزائر هي الدولة العربية الوحيدة التي تملك خط باللاتينية خاص بها مع الكبار ؛عندما تكتب في الوورد وتختار الخط وسمكه تجد خط أسكتلندي يوناني ألماني إيطالي ومعهم الجزائري؛ALGERIAN وهذا خط كان يستعمله المثقفين الأمازيغ قبل الفتح العربي؛سانت أوغسطين ؛سان سيبريان والدوناتيين وغيرهم من كتاب وفلاسفة ومؤرخين من تونس والجزائر كتبوا به ؛ وهذا دليل على مساهماتهم في الثقافة اللاتينية ؛لكن دليل على أن الأمازيغ لم يكتبوا بالخط الأمازيغي إطلاقاً

  • على

    يبدو أنك لم تقرأ لإبن خلدون أصلا ولا تعرف كيف واين وردت وهل وردت هذه الجملة؟.ولا ادري كيف نشرت لك الجريد هذا الكلام العنصري

  • شعشبون

    سيكثر المنافقون من اصحاب اذا عربت خربت و الحروف المعوجة و الافكار المعوجة … و لتعلموا انه لن تبكي عليكم لا السماء و لا الارض … بندر بندر ياطبال كثروا الرقاص و قلوا المومنين

  • جمال

    هؤلاء يتكلمون نيابة عن 40 مليون جزائري.. الرأي هو للشعب وليستفتى في الأمر، وإذا رفضت الأغلبية تصبح لغات جهوية ومن رفض العربية أيضا فهو حر لا يتعلمها، مثل باقي دول العالم. أما أن يفرض على شعب كامل لغة مازال الخبراء لا يعرفون حتى ماهيتها ولا يوجد بها كتاب واحد ولم يتكن يوما لغة مكتوبة كما شعد المناصر لها نفسه فهذا جنون ولا يخدم إلا الفرنسية وهو الغاية من القصة كلها، اضرب العربية والأمازيغية ببعضهما والحل الوسط الفرنسية…هذا جنون وسيكتشف الكثيرون مدى جنونهم وحمقاتهم وما سيجنوه على هذا الوطن.

  • dzair

    نحن عرب باللسان جمعنا بهته اللغة الاسلام فالتسق تاريخنا و حاضرنا بها، كتبنا تراثنا بها ووعظ بها الوعاظ ، نطق بها اجدادنا قرنا بعد قرن حتى امتزجت بجينتهم فامتزجت بنا و لا ينكرها الا قليل اصل و ناقم على الاسلام، فالعربيه ارتبطت بثقافتنا و بتاريخنا كانت لغة الدول الامازيغيه التي تعاقبت و كانت لغه العلم. هذا لا ينفي اصلنا الامازيغي و تراثه فكل مرتبط ببعضه و كل صنع ماضينا، حتى جاء هذا الدخيل الفرنسي الذي حاربه اجدادنا ،هو يكن لنا الكره و البغض حتى فرق بيننا و شكك في هويتنا

  • MOUNADHEL OTHMANE

    أنا لست أمازغي ، و أردت من كل قلبي قـرائتها و أتمنى دراستها في أقرب وقت، و لكن أنت يــــا باديس أقوالك بدون مستوى و تعليقك عنصري ، إذهب إلى الجحيم

  • dzair

    حتى جاء هذا الدخيل الفرنسي الذي حاربه اجدادنا ،هو يكن لنا الكره و البغض حتى فرق بيننا و شكك في هويتنا و شوهها فاصبحنا ندافع عن بربريه مزعومه علمانيه مخدوعه مغشوشه ضاهرها الامازيغيه و باطنها حقد على الاسلام و ثقافه الفرنسيس، ندافع عنها بلغه فرنسيه مكسره نحاول النطق بها و هي تنهر السنتنا نهرا. فكيف نبدل الذي هو خير بالذي هو ادنى، فنحن مسلمون عربنا الاسلام تمازجت دمائنا و انسابنا بالعرب و هذا لا ينفي اصلنا الامازيغي الذي نعتز به.

  • استاذ

    وأين كان هؤولاء الدكاترة عندما كان النظام يعذب المطالبين بها في سجون برواقية ولومبيز… خلال الثمانينات واين كان هؤلاء لما أرسل الشادلي بن جديد بجحافل شرطته لمدينة تيزي وزو لمطاردة واعتقال ابرياء ذنبهم المطالبة بلغتهم واين كان هؤلاء في إضراب المحفظة 1994 و 1995 واين كان هؤلاء عندما كان ابناء الامازيغية والمطالبين بها يغتالون بدم بارد في ريعان شبابهم وصدورهم عارية 2001 … وهل على الاقل ندد احد منهم ولو برسالة مساندة او تعزية بعث بها لمن فقد ابنه … فأصمتوا فالامازيغية يقرر لها من خدمها

  • dzair

    و قد عرفت الامازيغيه الاسلام و هناك بعض الكتابات للعلماء و الشيوخ و بعض المرسالات بين الملوك و قاده الجيوش دونت بها، و هي مخطوطات امازيغيه بالخط العربي يجب دراستها. فالامازيغيه ارتبطت بالاسلام ارتباطا عميقا حتى ارتبطت بخط القرآن، هويتنا لا تشوبها شائبه، قوم رضوا بالاسلام دينا و احبوا لغته، نشروا دعوته في ادغال افريقيا وفتحوا امصار الاندلس، فتحا بعد فتح، لا ينكرون اصلهم و هم ابناء امازيغ و يعرب.

  • عادل

    ابن خلدون كان يتحدث في مقدمته عن جند “الأعراب”، وأنهم إذا دخلوا المدن دب إليها الخراب، لأنهم لا يقدرون أشياء المدنية، لاعتيادهم عيش البراري، وانظروا الفرق بين هذا المعنى المنطقي، وبين التفنن في تحريف الكلم عن مواضعه، وتحميل الكلمات شحنات عنصرية بغيضة، وهل ابن خلدون إلا أحد الوجوه الكبيرة، من وجوه الحضارة العربية الإسلامية، حتى يحكم على قومه وعلى نفسه بهذا الحكم السخيف؟.

  • اكبر خطا وغباء سياسي في تاريخ الجزائر ارتكبه نظام بوتفليقة هو ترسيم لهجة امازيغية محلية ….. اصلها عربي حرفت كلماتها……لحد الساعة حائرين في كيفية كتابتها باحرف عربية ام فرسية طبعا هم يفضلون الاحرف الفرنسية لانها تخفي عيوبها ليس لها قواعد واضحة……سينجم عنها حتما تقسيم البلاد الى مناطق وهذا مالم تضعه الحكومة في الحسبان ولربما تنجر ورائها حروب لايمكن السيطرة عليها……..

  • الامازيغية يجب ان تكتب بحرف التيفناغ وتكون مؤسسة على أساس صحيح وسليم وقواعدها محكمة لا تطغى فيها لهجة على حساب اخرى ولا تكون مخترعة بألفاظ غير حقيقية وتكون موحدة لكل دول المغرب الكبير

  • الحر

    قلتها من قبل واقولها اليوم “في التأني السلامة وفي العجلة الندامة” كل هذا المختصين في اللسيانيات والمؤرخين لم يصلو بعد الى الحرف التي ستكتب به الامازيغية بالمقابل بن غبريط تقول ان 30 ولاية ستدرس بها الامازيغية … بكل صراحة منذ متى السير بسرعة فائقة اعطى نتيجة انه الانقلاب والموت المؤكد … في رايي على المسؤولين التريث وعدم التسرع لانها قد تسقط نهائيا اذا لم تبدأ الدراسة للامازيغية بكتب وحروف سهلة الكتابة والحفظ وقواعد ونحو وصرف ومعلمين متمكنين من ايصال المعلومة وتحبيبها الى الطلبة …

  • وحدة الشعب الجزائري أساسها كرسه الله ( العظيم الأعظم ) وعناصرها تجسدها المصلحة المشتركة لأبناء الوطن الواحد والمصير الوحيد ( الخير يستفيد منه الجميع والشر يؤذيهم كذلك جميعا ) واللغة لا يخدمها الحرف إنما الفكر والأخلاق والعمل الجاد ، والخير يفيد الجميع كما هي تضحيات أبائنا وأجدادنا الذين حررو الوطن دون أن تكون وسيلتهم لا رسمية العربية ولا رسمية الأمازيغية إنما هدف الأستقلال الحرية.م أوراسي

  • جزائري

    ونصيحتي لسي فراد ان يواصل في خدمة ايديولجيته التي عرف بها منذ سنوات والتي اعترف له بإتقانها الى حد بعيد وان يترك الامازيغية للذين افنوا حياتهم في خدمتها لعشرات السنين بل لزملائه الذين اقتلعت اضافرهم في دهاليز النظام في سنوات الجمر لتحيى هذه اللغة ولكي اكون واضحا وضوح الشمس اقول له ماذا قدمت للأمازيغية وخاصة ان علمنا ان جيلك بل اصدقائك خدموا هذه اللغة الى مالا نهاية عندما كنت انت تخدم اعدائها

  • Nacer

    لا نستطيع كتابة الامازغية بلعربية
    فام ان تكتب بتفياغ او الاتنية
    مثلا نقرئ ازك وازك نفس الكلمة لاكن لكل معناها Azeka غدا و A^zeka ما بعد الحيات
    بمقالات كهذه ستؤدون الى انقسام البلد الى شطائر

  • الوطني

    نجاح الامازيغية في الجزائر هو الاخذ بعين الاعتبار للغالبية التي لا تفقه فيها شيء من حيث الكتابة والحرف لان الاقرب هو الحرف العربي الذي لا يتطلب جهد جديد ليتعلمه الجزائري لان الغالبية من الجزائريين متمكنين في العربية وهذا يساعد الامازيغية بالانتشار سريعا اما الحرف الاتيني المنبوذ في اغلب المناطق الجزائرية فهو قد يكون السبب في فشل تعليم الامازيغية لارتباط هذا بالفرنسية التي ينقتها ويكرهها الغالبية من الشعب في الجنوب والشرق والغرب وحتى الشباب في الشمال بقي فقط بعض السياسيين من يطبل للفرنسية

  • محمد

    أنا لن ادرس وادرس أولادي لهجة المغول والتاتار ولتذهب لهجة الامزيغية الى الجحيم

  • basset1962

    و اذا مزغت مزقت.

  • لا نعترف بلغة تكتب بغير حروفها , قلتو الرياضيات تكتب برموز لاتينية فوتناها لكن لغة كاملة تكتب بحروف لغات اخرى لا وآلف لا

  • محمد

    العربية عربية والامازيغية امازيغية ستكتب بالاحرف التي توصلها الى العالمية وليس بالاحرف العربية التي ستدفنها ولن يعرفها احد الله يرحم مولود معمري الذي افنى حياته من اجل لغته واقول للاعراب اهتموا بلغتكم واتركوا الامازيغية لاهلها فهم ادرى بها .

  • ما سينيسا

    يا للعجب بدأت الابواق التي كانت الى وقت قريب تتهم الامازيغية بأنها خطر على اللغة العربية والوحدة الوطنية بل تتهم المطالبين بها بالعمالة والخيانة… بدأت اليوم تنصح بل توصي بكتابة الامازيغية بحرف الضاد يا مرحبا بالضيوف إفرحي يا لغتي فقد تحول اعدائك الى اصدقائك يا عجبا يخلق الله في عباده ما يشاء اشباه مثقفون يتحولون كالحرباء لونهم انهم مهرجون حقا ولكن هل تجدون اذانا صاغية لدى من عان ولدى من شتم ولدى من إتهم ولدى من عذب….من اجل هذه اللغة طبعا لا اما غيرهم فذلك لا يهم

  • sami

    اين هي الامازيغيه هناك امازيغيات اي لهجات امازيغيه كثيره و لا يمكن توحيدها لان الغه نتاج اجتماعي طبيعي. لذالك انا مع تدريس الثقافه الامازيغيه في المدارس، اي تعليم الاشعار و لو مترجمه بالعربيه و الفنون و مختلف التقاليد من نسج و صناعه زرابي و فخار، و اقامه مسرح عربي و امازيغي، و تعليم حروف التفينغ و هكذا و يكون هذا باللغه الوطنيه اي العربيه او اللهجات الامازيغيه بحسب امكانيه الاستاذ و امكانيه استعاب التلاميذ،

  • sami

    فيكون الوعي الثقافي موحد ملم، فالامازيغيه موجوده كثقافه في كل الجزائر و ليس كلغه، كل هذا في ظل مبادئ الاسلام

  • MOURAD

    كل ما تقولونه عن إبن خلدون غلط ؛مشكلتكم أنكم تسمعون الكلام فتصدقونه و سأحاول أن أوجز لك رد بسيط مختصر؛قال إن العرب لا يقدرون إلا على الفرائس السهلة و قد شاهدنا كيف أن شعب قليل العدد بسيط الثقافة هو شعب الجزيرة العربية حقق أسرع إنتشار في العالم وأباد جيوش الروم والفرس في خلال 11 شهراً ،قال إدا عربت خربت و أنت يكفيك الأندلس و دمشق وبغداد وحضارة الإسلام العظيمة ؛يكفي أنك تكتب بأحرف عربية ؛لولاها لكان عالم اليوم جد متخلف ؛ ويكفي أن الصفر إختراع عربي ويكفي أمور أخرى لن أتحدث عنها ؛بن خلدون كان يريد

  • الوطني

    للاسف نجح هذا النظام الغير شرعي في اشعال نار بين الجزائريين باسم العربية والامازيغية كما يحدث اليوم بين السنة والشيعة في السعودية والعراق وايران … إن من يحكمنا من الانقلابيين همهم البقاء في السلطة اما موضوع الامازيغية الاجدر ان يتطرق له رجالات مختصين يكونون نتاج انتخابات شفافة شرعية ديمقراطية لا حكام وبرلمانيين بني وي وي ان الامر خطير وعلى الجميع التعقل وترك الحرية للجزائريين الاختيار بين العربية والامازيغية وسيحل المشكل نهائيا ويمتحن اطفالنا في ما ما اختاروه بالمقابل نفرض الانجليزية .

  • SoloDZ

    ولماذا كتب مقدمته باللغة العربية ؟! كلكم متأزمون نفسيا من الهوية العربية للأسف الشديد
    الحرف اللاتيني دفعنا من اجل طرده ملايين الشهداء اغلبهم امازيغ ولم يكونوا قطط او دمى
    الامازيغية تدرس يا إما بأحرها الاصلية تافيناغ او بأحرف اللغة العربية اختها في الدين والوطن

  • التواجد الامازيغي اقدم من التواجد الاروربي الغازي للمنطقة لماذا تفقدون جزءا هاما من تاريخكم ببساطة حينما يتعلق الأمر بالأوروبيين ! وكلامك عن نوع الخط سخيف فللكوفة خطها العربي ولمصر خطوطها العربية وهم لم يكونو عرب , أي بلد تدخله لغة جديدة يخترع لها خط ونطق جديد
    حتى عندنا طريقة لقراءة القرآن لماذا لا تفخر بها

  • وإذا مُـــــــــــــزِّغَـــــــــــــــــتْ مُـــــــــــزِّقَـــــــــــــــتْ من أكمل الحكم

  • مراقب

    العربية أقرب إلى الأمازيغية في الكتابة والنطق ولن تنتشر في ربوع الجزائر وتتطور إلا إلى جانبها أما إن استمر المتطرفون والمهوسون بكل ما هو فرنسي في العناد وفرض الحرف اللاتيني لكتابتها فيكونوا قد حكموا عليها مسبقا بالإنكماش الفشل .

  • ّزت سلطات الاحتلال جهودها على منطقة القبائل (زواوة)، لما لاحظوه في أهل تلك المنطقة من سهولة الإنقياد والاندماج وضعف التدين، فطمعوا في فرنستهم وسلخهم عن هويتهم الإسلامية والعربية أكثر من غيرهم. وأعطى وزير الحرب الفرنسي في سنة 1856م أمرا لجيسلان (Geslin) بإعداد تقرير مفصل عن لهجاتهم. ثم توالت وتعددت الدراسات، وألّف المترجمون العسكريون وكتاب المدرسة الاستعمارية دراسات في أغلب لهجات البربر. فألف الجنرال “هانوتو” و”دوماس” في لهجة قبائل زواوة، وألف “إيميل ماسكري” في اللهجة الشاوية، و

  • الشاوية، وألف “موتيلانسكي” في الميزابية، وألف الجنرال “هانوتو” أيضا قاموسا سماه “نحو اللغة التمشقية” (لهجة الطوارق) وغيرهم…وألّفوا دراست حول عاداتهم وأصولهم وأعراقهم…

    وفي عام 1880م أنشأ الفرنسيون المدرسة العليا للآداب بالجزائر، والتي تخرج منها دعاة النزعة

  • ضد لفرنكو حلاليف

    بارك الله فيك يا عادل هؤلاء هم من يحكم الادارات والمؤسسات وهذا مستواهم وفهمهم للاشياء لهذا البلد راحت فيها لا يعرفون شيء عن ابن خلدون الا هته الجملة التي معناها كبير عليهم ولا يفهمونه كل مرة يقال وفي كل المواضيع التي نتطرق فيها للعربية والعرب زوالامازيغية والامازيع اقولها الحل ان يختار الطالب الجزائري بين العربية والامازيغية وانتهى الامر لن تفرض علينا فرنسية اخرى في جزائر الشهداء حتى فرنسية المستعر سنقضي عليها ونعوضها بالانجليزية مع العربية ومن اراد الامازيغية المفرنسة مع الانجليزية فهو حر ..

  • البربرية الأوائل وعلى رأسهم سعيد بوليفة (1865-1931) ومحمد معمري (ليس هو مولود وقد يكون من أعمامه لأنه من بني يني أيضا).
    وركزت حملاتها التنصيرية على منطقة زواوة، فانتشر فيها جنود لافيجري “الآباء البيض” بكثافة، وأقاموا الكنائس وحاربوا زوايا العلم والقرآن وخاصة زوايا الطريقة الرحمانية التي ساندت الثورات الشعبية ضد الاحتلال. وبتقديمهم لبعض الخدمات الصحية

  • والتعليمية، تمكنوا من استدراج الكثير من زواوة لمخططاتهم. ونجح الكاردينال لافيجري في تبليغ رسالته التي قال عنها في مؤتمر للتنصير في بلاد القبائل عام (1867) :« إن رسالتنا تتمثل في أن ندمج البربر في حضارتنا التي كانت هي حضارة آبائهم، ينبغي وضع حد لإقامة هؤلاء البربر في قرآنهم، لا بد أن تعطيهم فرنسا الإنجيل، أو ترسلهم إلى الصحراء القاحلة بعيدا عن العالم المتمدن».

  • إلى جانب الحرب العسكرية وما رافقها من جرائم إبادة وأرض محروقة، قاد المنصرون والمستشرقون والإعلاميون حربا أخرى على الإسلام والعربية، وشحنوا زواوة بفكرة التميز العرقي وأن أصولهم آرية جرمانية تعود إلى الوندال الذين غزو بلاد البربر في القرن الخامس الميلادي. وشحنوهم بفكرة التميز اللغوي والثقافي لمنطقتهم عن الثقافة العربية الإسلامية، ففرقوا بينهم وبين بقية الشعب الجزائري، وأصبحوا يستعلمون لفظ القبائل بدل زواوة،

  • وتم وأد تلك الفتنة في مهدها، وطُرد النافخون في نارها من حزب الشعب الجزائري…ثم تسارعت الأحداث واندلعت ثورة التحرير المباركة، وتجند الكثير من زواوة في وحدات الحركى والدفاع الذاتي، وانتصر الحق على الباطل، وغادرت جيوش الاحتلال أرض الجزائر، وأخذت جزءا من زبالتها الحركى معها، وأنشأت لهم سنة 1966 أكاديمية بربرية لتحيي مشروعها القديم… والبقية سبق وأن تحدثنا عنها في منشوراتنا السابقة…

  • مستغرب

    ارتكب النظام خطيئة لاتغتفر فقد عمق الشرخ بين الجزائريين بإقدامه على ترسيم لهجة محلية وترقيتها إلى مستوى لغة رسمية ، متلا سميت اللهجات لغة ؟؟؟ إنه الغباء الذي لن نجد له تفسير .

  • لوعاش ابن خلدون في هذا الزمن لراى الفرق بين
    الامارات دولة يحكمها العرب تعتمد على مداخيل البترول
    والجزائر دولها يحكمها البربر تعتمد على مداخيل البترول كذلك

    ويعطي الفرق الحضاري والمعماري بين البلدين

    اما هذه الجملة فهي من فبركة المستشرقين
    الذين دسوها في كتب ابن خلدون

  • ّزت سلطات الاحتلال جهودها على منطقة القبائل (زواوة)، لما لاحظوه في أهل تلك المنطقة من سهولة الإنقياد والاندماج وضعف التدين، فطمعوا في فرنستهم وسلخهم عن هويتهم الإسلامية والعربية أكثر من غيرهم. وأعطى وزير الحرب الفرنسي في سنة 1856م أمرا لجيسلان (Geslin) بإعداد تقرير مفصل عن لهجاتهم. ثم توالت وتعددت الدراسات، وألّف المترجمون العسكريون وكتاب المدرسة الاستعمارية دراسات في أغلب لهجات البربر. فألف الجنرال “هانوتو” و”دوماس” في لهجة قبائل زواوة، وألف “إيميل ماسكري” في اللهجة الشاوية، وألف “

  • بلقاسم

    حروف اللغة العربية..لاتصلح….لكتابة أية لغة خرى…والأمازيغية تدرس بحروفها التيفيناغ و بالحروف اللاتينية لآنها طيعة..والأمازبغية كلغة الأم هي اللغة الوطنية والرسمية…وبقية اللغات الدخيلة في خدمتها…ولا دخل في من يرى نفسه عربيا التدخل في شؤونها…والدسترة تخص اللغات الأجنبية الأخرى حسب أهميتها وحاجتنا لاستخدامها..كاللعة الفرنسية في التسيير الإداريي وفي العلاقات وفي ألأخلافيات المهنية واللغة الأنجليزية في تدريس كل العلو والتكنولوجيا أما تدريس الفرءان فسيتم بالعربية

  • في المغرب البلد البربري الامازيغي بعد 20 سنة من تدريس الامازيغية
    البربر في المغرب يحنون الى الفرنسية
    ويطالبون بجعلها لغة رسمية اولى

    ههههههههههه باينة كي الشمس بلي ماراكوش سيريو
    وحابين ديروا زكارة

  • لما كل هذه المسرحيات .هاتو من الاخر تريدون كردستان الجزائر .اطمئنوا لن تكون ولو فى الأحلام

  • عربني الإسلام........فأنا عربي...أحب رسولي العربي.حشرني الله معه في الجنة

    Avec cette décision d'officialiser la langue bèrbère et de l'enseigner on a ouvert la boite de pandore donc bonjour les dégats je suis un vrai berbere et je parle l'amasigh mais je suis completement contre son enseignement car ceci n'amene à rien au contraire ça c'est du racisme et ça va causer l'éclatement purement et simplement du pays on peut pas imposer une langue que le peuple n'aime pas en plus on a déjà une langue et ne me dites pas que le peuple est satisfait de son officialisation…..

  • razki

    شعب جزائري مسلم و الى العروبة ينتسب
    احببت او كرهت. ابناء فافا و بقايا فرنسا ليست مكانهم في ارض شهداء
    امازيغي حر افتخر بعروبتي اسلامية

  • Adam

    يا اخي انا لا اتكلم الامازيغية لكن اؤمن انها جزء من تاريخنا, من هويتنا لماذا تريد الغاء ماضيك

  • Déjà pour quoi écris-tu en français ? Je te réponds en français pour te dire que le français ne vaut rien pour les algériens, sinon cet écrit sans aucun lien avec mon pays. L’arabe est dans le cœur de l’Algérie. L’Algérie est arabe et elle ne nie pas son origine amazighe. Ne nie pas ton origine. La langue arabe est celle de mes prédécesseurs, elle m’a été transmise d’une génération à l’autre ; dans les gènes elle s’est enracinée. Nul ne peut la combattre en Algérie.

  • Auressien

    تكتب بحروف التيفيناغ حفاضا على أصالتها و وحدتها . القول أن كتابتها منحصرة في الجنوب هو جهل تام بتاريخنا . هي موجودة و منحوتة كذلك منذ أكثر من 7000 سنة على جبال الأطلس الصحراوي و تأبى الزوال. و هي أقدم لغة كتبت ، متطورة حتى على لغة الفراعنة التي كانت تكتب بالصور. و الرموز 'الهليوغرفية. يكفي فقط تطوير كتابة حروف التيفيناغ . لعلمكم الحروف العربية لم تكن تكتب على شكلها الحالي بل كنت تكتب بالحروف التي لا يزال يستعملونها لحد الآن السكان القدامى في العراق و سوريا وتركيا و هي تشبه حروف اللغة العبرية

  • ali benramdane

    Moi je ne suis pas arabe d'origine et j’étais obliger d'apprendre l'arabe. Je ne regrette pas ce choix car en plus de tamazight , je parle Arabe, Français et Anglais. Je pense que ceux qui mélangent entre la religion et la langue arabe, sont les responsable de chaos qui prévaut en Algérie. Le niveau de l’enseignent s'est dégradé en Algérie a cause de cette politique menée par des illettrés et des inconnus qui ont détruit toutetrace de développement en Algérie. L'algerie est pays foutu si on

  • احمد

    اللغة العربية “من الإسلام” ، ونصيحتي يا محاربي اللغة العربية ، لا تضحكوا العالم عليكم رجاءا ، أكتبوا بلغتكم ” آسف لا توجد في لوحة المفاتيح ” وطبعا في ظل غياب الأحرف تلك ، عندكم شيء آخر حاضر تلقائيا هي ” لغة فرنسا” التي ضحى اجدادنا من أجل حذفها من القاموس الشعبي الجزائري ، فإذا بالكثير من أبنائهم وأحفادهم من بعدهم خانوا العهد الذي قطعه الشهداء والمجاهدون … عيب تتكلموا بالفرونسي على الأقل لا تتكلم بلغة العدو ، الذي لم ينسى الديون السابقة … فلا تعطوه فرصة أخرى ، إلا إذا تعلق الأمر بخونة

  • lahcen

    التفيناغ لم تأت بنتيجة في المغرب و العربية ستسبب التعصب ادن الحرف اللاتيني هو الأنسب لكتابة الأمازيغية لكي تكون عالمية

  • عربني الإسلام........فأنا عربي...أحب رسولي العربي.حشرني الله معه في الجنة

    حشرني الله مع الرسول العربي و ليس مع يوغرتا الكافر و لا مع ماسينيسا الكافر و لا معSaint-Augustihh الكافر و لا مع سيفاكس الكافر..العبرة بالآخرة و ليست بالدنيا هل ستنجيكم الأمازيغية من النار هل بها تدخلون الجنة؟t
    Vous avez la haine de soi ce n'est pas l'officilisation du berbere qui va vous l'en enlever au fait vous vous cherchez l'indépendance alors que le peuple algerien est mélange on ne peut pas savoir qui est arabe et qui est berbere .Vive l'Algerie une et indivisible vive Amirouche et AEK

  • KADER

    il faut faire un referundum pour le peuple Algerien aafin de choisit puisceque ce peuple est le plus concerner. Il faut le faire par le biais des urnes cest tout. C`est la solution al mouhim maykounche el ghoch fel vote. salam.

  • JIJEL

    المازيغية لغة غنية جدا عكس ما يتصوره البعض فاختلافها من منطقة الى اخرى راجع لاستعمال مفردات لها نفس المعنى مثال الشمس في منطقة القبائل الكبرى اتيج و عند الشاوية و منطقة شنوة و بعض مناطق القبائل الصغرى بل و حتى في جيجل نقول تفوكث. من هنا أقول أن المازيغية واحدة و هناك قواميس تأكد ما أقول. أما لن كنت تنضر الى كلام الشارع فهل لهجة الدارجة في قالمة نفسها في تلمسان و بسكرة و سطيف و الأغواط بل لا حسب علمي يتكلم شخص من تبسة مع شخص من الجلفة فلا يفهما بعضهم البعض جيدا . ……علما أن اللغة العربية واحدة

  • Fennec

    أنظروا المستَعمرين كيف يقاتلون ويخونون من يدافع على هويتنا ويقتلونن أجل ثقافة ووية مكتسبة.رغم إحترامي للغة العربية كما كل اللغات لكن ليس على حساب هويتي وثقافتي ثم تاريخيا الأمازيغية هي من أقدم اللغات بما فيها العربية التي هي لغة حديثة مقارنة بالأمازيغية. أنا أظن بأن الكتابة التي تليق هي التيفيناغ فاللغة هي دال ومدلول فلا يمكن لدلالة أو مدلول أن يسكن دالاً لا ينتمي إلى هوية اللغة وإلا فالدال يخون المدلول والدلالة.فلا شرقية ولا غربية يجب أن تبقى أمازيغية

  • rachid

    ابن خلدون شخصيا قال اذا عربت خربت واذا خربت لم تفلح
    كفاكم من العراقيل للامازغية

  • boudj

    thamazighth n3arbouha

  • boudj

    tabarnak thamazighth n3arbouha

  • محمد

    حاذر و احذر لسانك ,لا تحسب اللقطاء احبوك بان رسموا للك حرفين فتطاولت على العرب
    سر في 48 ولاية و انظر لسان القوم ,هل عربية ام بربرية ,
    من حقك ان تجعل لاغلبية منطقتك لهجة لكن لا ان تفرضها على العرب , فلم يحرمك العرب يوما من تكلم لهجتك, لكنهم دستروا العربية وهي لغة من غير عوج لغلبتهم و لغالبيتهم, وعلموك الادب و الرجولة و معنى الحرمة و بلغوك امر الله في بني ادم لتتقي شر يوم الهول و الفزع ,و لسوء النية وخبت السرائر فلن تبرح لهجتك مكانها و قد انقرضت في قوم منطقتك فصاروا عشاقا للغة من غصب ارضك

  • Abderrahmane

    le ridicule ne tue pas. elle ne va surement pas s'écrire en arabe

  • اللغة تعني حروف وقواعد خاصة بها هكذا تكون لها قيمة لازم التيفيناغ وهو لم يعفو عنه الزمن حروفه جميلة واصيلة , لغة بغير حروفها يسمى لعب ذر ولغة شات ودردشة , الي قدمو الحروف العربية واللاتينية كحلول يتمسخرو وغير جادين

  • أنا عربي وسعيد باللغة الأمازيغية كأنه سيولد لي مولود,لا تقولو يا الأمازيغ العرب لا يحبون اللغة الأمازيغية واعتذر باسمي عن العرب ان تركناكم في هذا الاحتفال وحيدين وصمتنا أمام المهاجمين وظننا أنهم لن يضروكم لكن أكيد سيحزنكم كلامهم سامحونا على عدم الانتباه وانشغالنا بالأمور التقنية للغة نحن لا نعلق بصفتنا عرب ربما لن تنتبهو لنا وتظنوننا أمازيغ وتحسبو أنكم وحدكم تهتمون للأمازيغية
    بخصوص الأمازيغية المولود أتمنى أن يكون بوبون أمازيغي جميل لا أريد أن آتفاجأ أنه ولد الفرنسي أي يكون بحروف التيفيناغ

  • بنحاج

    من فضلكم اذهبوا الى الاستفتاء بلا تزوير

  • zambrito

    selam .si cetais moi .en chinoi ce serai meilleur !!! ni arab ni francais .qui dis mieux
    selam

  • العربي المسلم

    بارك الله فيك أخي كذلك الامارات التي يحكمها العرب ستحتفل احتفال عالمي بتصدير آخر برميل للبترول البربر الذين يحكمون اغلب مؤسسات الجزائر ينتظرون ارتفاع سعر البترول وفرنسا لاستغلال الغاز الصخري وتدمير الصحراء مرة ثانية بعد الاولى بتاجاربها النووية وابقو فسرو ما لم يقله ابن خلدون عن العرب نحن نعرف معنتى تلك المقولة … بينما شيمتكم التلفيق وتعلمتم هذا من عند سبب التخلف فرنسا والفرنسية لو خيروني اليوم العيش في الامارات او فرنسا لذهبت للامارات التي بعد سنوات ستشتري فرنسا بذاتها وتحررها من العبيد.

  • الكبريتي

    يريدون أن يفرضوا علينا منطق ( معزة زلز طارت)

  • الخط الذي سوف تكتب به الامازيغية سوف يقرره ابنائها ومن سهر في خدمتها ومن انشأ لها قواعد وقوامس ومن علمها سرا ومنذ الاستقلال والالاف من الاساتذة الذين درسوها في المدارس الوطنية ومنذ 1995 اما خرافات من لا يعرف عنها شيئا لا كلماتها ولا قواعدها ولا حتى عدد حروها بل حاربها لسنوات وضحك من اجلها وتهكم على من نطق بها فاليصمت والى الأبد ولن تتكرر كارثة 1962 اين همش المجاهدين الحقيقيين فقتل بعضهم ونفي البعض الآخر ليعتلى العرش من التحق بالثورة ساعات قبل نهايتها ولم يطلق رصاصة واحدة على العدو

  • غريب الديار

    الي من قال اذا عربت خربت اقول له ابحث عن رواد العلم ابن الهيثم الرازي جابر ابن حيان ابن سينا العربية لغة العلم بامتياز الا يكفيك اخر الكتب السماوية نزل بلسان عربي لا ينكر فظلها الا عدوا للاسلام .

  • ج2016

    كذب وبهتان ابن خلدون لم يقل هذا وانما العلمانيون المستشرقون هم الذين دسوا هذه المقولة في نفوس الاغبياء والمضللين مثلك -عندما عرب-بضم العين -القرآن الكريم هل خربت اياته ومعانية وحلاوة تلاوته – عندما عرب ت الاحاديث النبوية الشريفة هل خربت مقاصده الشرعية -عندما عرب العلماء والاطباء والباحثين الاوائل هل خربت منتوجاتهم وابحاثهم وانجازاتهم الباهرة امثال ابن سينا والفرابي والرازي والبيروني وبن الهيثم وجابر بن حيان وحتى وان كانوا غير عرب لكن الاسلام عربهم دون ان نعد الملايين الشعراء والادباء العرب

  • ضد الجمود الفكري

    أولا: نحن مسلمون ولغة الإسلام هي العربية، وهذه الاخيرة هي اللغة المشتركة بين كل الجزائريين فلماذا يا ترى نترك ما يوحدنا ونتوجه لما يفرقنا؟ ثانيا: لا يمكن لولايتين ان تفرض رأيها ولهجتها على باقي الولايات، هذا المشروع الذي يهدف لتفريق الجزائريين سوف يفشل، نحن متمسكون بلغتنا العربية الأصيلة، هناك اقبال كبير من الشباب على تعلم اللغة الانجليزية وفي نفس الوقت هناك عزوف منهم عن تعلم الفرنسية، فما بالك باللهجة القبائلية، موتوا بغيظكم يا اعداء العربية والإسلام.

  • كل شيء عندك أسود يا لطيف لو أدخلول امثالك في العسل واخرجوه منه لقال ما ذقت حلوا قط..كل شيء عندك محور ومبدل ونظام ومعارضة وسنة وشيعة وسعودية وعراق طيوان والصين كوريا ش و كوريا ج..نريد العيشفي سلام وبدون فتن فقط .نصيحة لك بدل الكلام عن السياسة بالذكر والتسبيح فوالله إنه أنفع لك .

  • عمر

    اليست العربية لغة عالمية يا متخلف اليست قبل الاتنية والفرنسية التي يحبذها امثالك من العملاء لفرنسا للاسف الباكستان دولة نووية متطورة تكتب لغتها بالعربية اذا التخلف فيكم انتم يا اعداء العربية والاسلام اما اصحاب الفكر النير فباي لغة يصلون الى اعلى الدرجات الجزائر حررها الشعب الجزائري كله عرب وقبايل وشاوية وميزاب وليس ما تظن والفضل للعرب ولولاهم لما كنت موجودا ولا لغتك اللهم الا اذا كنت من احفاد الرومان ولا ينكرها الا جاحد نكرة

  • ج2016

    اذا اردنا تعميم اللغة الامازيغية والاستفادة منها لجميع الاجيال يجب ان تعرب حروفها لأن معظم سكان المغرب العربي الكبير معربون يستسهل نطقها وكتابتها بالحروف العربية على انها لفظة وكلمة امازيغية – اما اذا فرنست حروفها باللغة اللاتينية فهي تبقى حال لقمان على حالها وكأنها لم تكن بل تكون كما كانت محصورة في منطقة القبائل الكبرى -اما لغة التفيناغ فهي صعبة الفهم والادراك لمن يريد تعلمها

  • ignorant جاهل

  • RETARD

    الجزائر و ما ادراك ما الجزائر كلما احطت بنا كرثة النضام المجرم في حق هذا الشعب العضيم يجدون له طريقة للتعامل مثل بسيط في اوخر الثمنينات كن الشعب يطالب بحقوقه الاجتماعية و السياسية و وضع النضام في ورطة حتى لحق لتصادم و عند الاصطدام دخلو الدين في المشكلة الاساسية كائن الدين كان هو المشكلة لو في تلك الاوقات عند الاصطدام كانت المطالب الحقيقية هيا السبب لرفع السلاح كما فعلها ابائنا ضد المستعمر الفرنسي لسقط هذا النضام المجرم و اليوم كذلك هل الامازيغية هيا مشكلتنا الحقيقية او مشكلتنا سياسية و سرقة امول

  • حجتك واهية و باهتة الاردية تكتب بالحرف العربي و رغم ذلك هي عالمية و متواجدة في مختلف صفحات الويكبديا اردو الباكستانية حتى في الاجهزة و الديمو تاعك تقدر تتطلع عليه و ستجد اردو موجودة رغم انها بالحرف العربي و لغات اخرى ميتة تكتب بالحرف الالتيني لا وجود لها لذا اردت دعم امازيغية فعليك البدا بالترجمة من الان صفحات الويكبديا و مختلف البحوث و النصوص العلمية و ليس المطالبة يكتابتها بالحرف اللاتيني الذي لن يفيدها في شئ

  • ما نقروهاش والسلام. اذا حبيتو الشعب العربي الجزائري يقراها اكتبوها بالعربية ولا راها تموت بين يديكم يا صحاب الفرنسية..ويكونو انتم سبب قتل الامزيغية في ديارها وصراحة

  • algérien

    bien dit

  • للاسف هذاك لو كان عندنا صح ديموقراطية و الشعب حر في الاختيار اقسم بالله انه لو الشعب كامل يصوت للمازيغية كيف تكتب او وضعها مكان العربية لتركت العربية و تعلمت الامازيغية احتراما لارادة الاغلبية لكن نحن لا ثقافة في التصويت و لا استفتاء بريطانيا العظمى و نظمت استفتاء لسكتلندا التي رات نفسها مستعمرة بريطانية ظهرت النتائج الحقيقية التى دعمت الوحدة البريطانية و بقيت اسكتلندا جزء من المملكة البريطانية بارادة و اغلبية الشعب اما نحن فلا راي للاغلبية

  • عبدالقادر

    كتابة الأمازيغية بالحرف العربي يعزز اللحمة الوطنية بين الجزائريين ويجعل هذه اللغة أكثر قَبولاً بينهم.مستقبل الأمازيغية في كتابتها بالحرف العربي، الذي سيساهم في زيادة فضول المواطن لتعلّمها، لكنه سينفر منها إذا كانت بالحرف اللاتيني؛ فدولٌ تراجعت حضارتها عندما تخلت عن الحرف العربي مثل تركيا، في وقت تطوّرت إيران بلغتها الفارسية المكتوبة بالعربية.أن الأمازيغية ليست بديلا عن العربية، بل هي لغة ثانية تتكامل مع العربية وتتصارع مع الفرنسية. كل بلدٍ اعتمد لغتين عاش صراعا، الدول المتقدمة عندها لغة واحدة…

  • اولا انت من اكبر العنصريين في الجزائر لا تحترلام اي راي اخر و ثانيا هناك العديد من لغات منها الاردية الهندية و تقدر تبحث في جهاز التلفاز الخاص بك و ستجدها مع العربية و الاطالية و الفرنسية

  • noor

    سلام حار وبعد
    اللغة الأمازيغية توحد الوطن ولا يستغل الانتهازيين أنها سلاح للتفرقة وعليه
    لاثرائها أحسن تكتب بالحروف اللاتينية وتنافس الدول العالمية في المستقبل
    ولغة القرءان لا منازعة لها .

  • وهل للميت من بقاء :”؟ العربية لغة اهل الجنة

  • ARIS

    أولا لا أعرف لما تستشهدون دائما بالآخر لأهانة وطنكم
    هذا دليل فكركم الإستعبادي الغير مؤمن بوطنه. أي حركى
    ثانيا تلخيص التنمية في بضعة عمارات جميلة هو قمة غباء وجهل بأسس الإقتصاد
    ثالثا عندما نتكلم عن عروبة في الجزائر نتكلم عن فكر لا عرق
    حكام الجزائر عروبيو الايدولوجيا وإن كانوا أمازيغ

    ملاحظة الامارات يسيرها الامريكان ويبنيها الهنود ويمولها البترول
    استشهدوا باليمن السعيد أفضل

  • ARIS

    أتمنى ان تجد لك كفيلا يستعبدك
    قولوا آمين
    للعمالة أوجه عدة

  • djamal

    ادخال الصراعات في القضية الأمازيغية٠تريدون الدفاع عن العروبة فلكم ذالك رغم الفشل اللذي يلازمكم طول الدهر٠فمثى كان المتعلم العروبي تهمه القضايا الوطنية فليلاه دوما في بغداد٠فمثى كان فضيل مرحبا ٠ما بقي لكم غير عثمان و جاب الله و امثالهم ليدلون بدلوهم.si vous vouler discuteé de se problemme donner la paroles a des scientifiques qui en fait quelques choses pour cette langue et merci

  • عمر

    انتم مازلتم عبيد فرنسا انا امازيغي حر من تلاميذ مولود قاسم رحمه الله واسكنه جناته الواسعة نعم افنو حياتكم في خدمة لغة المستدمر الذي استعبدكم 132 سنة ونكل بامهاتكم وابائكم ونهب ثرواتكم وكان سبب تخلفكم ورداءتكم ولكن الحنين صعب العربية اقدم من فرنستك وانجليزيتك ولو ان الانجليزية لغة التكنولوجيا حاليا الشعوب التي ليس لها تاريخ لا عزة لها ولا كرامة اليابانيون الكوريون الهند اكثر منا تطورا وازدهارا لم تكن لغتهم عائقا امام تقدمهم واقولهالا لغة اقرب للامازيغية الا العربية نقطة الى السطر

  • للمرة المليون الموضوع عن الهوية الامازيغية ويتم ادخال الدين لتبرير ما لا يبرر
    تستعملون الشهداء غير في صلاحكم

  • طارق

    يا من تحمل اسم من نزلت عليه ” اقرأ “, لا تكن متحجّر العقل.
    فرسول الله صلى الله عليه وسلم طلب من الصحابيّ زيد بن ثابت تعلم لغة اليهود رغم أنهم أعداء للله و رسوله, فتعلمها في نصف شهر.
    روى الترمذي بسنده عن زيد بن ثابت قال: أَمَرَنِي رَسُولُ الله صلى الله عليه وسلم أَنْ أَتَعَلّمَ لَهُ كَلِمَاتٍ مِنْ كِتَابِ يَهُودَ وَقالَ إِنّي وَالله مَا آمَنُ يَهُودَ عَلَى كِتَابِي، قالَ فَمَا مَرّ بي نِصْفُ شَهْرٍ حَتّى تَعَلّمْتُهُ لَهُ…

  • التاتار شعب مسلم ومتطور ويحسب له الف حساب في روسيا

  • محمد

    سلام ةكل اللغات واللهجات والعباد والكون والجن والانس والملائكة والشياطين ملك للملك وهو الله الله اختار اشاء وفضلها علي اخري في اللغات اختار العربية في الايام الجمعة في الارض مكة ام امريكا واوربا لا تنبهرو بهما كثيرا لان كانت حضارات ارقي منهم ولم يبقي الي الاثار الصح هو ما اختاره الله

  • عبدالقادر

    كامازيغي اب عن جد اذا خُيّرت بين الكتابة بالحرف اللاتيني والعربي فسأختار العربي، إيمانا بهويتي وديني ولغتي تمازيغ لان حروفها تشبه التمام و الكمال في النطق الحروق العربية لغة القران الكريم.يجب على الخبراء التكفل بالبحث وتطوير الأمازيغية بالحرف المناسب الذي يجعل منها لغة مقبولة لدى اغلبية الجزائريين وهذا لتفادي الصراعات والتركيز على الجانب العلمي والمعرفي لهذه اللغة.أن الأهمّ هو تطوير الأمازيغيةولا مجال للسياسيين. يجب ان تكون البحوث من دون تشنج ولا تطرف ولاتعصب كالذي نراه لدى بعض العنصريين .

  • salim

    قالها إبن خلدون قاصدا أعراب بني هلال عند دخولهم شمال إفريقيا، فقال عنهم أنهم من حيث مروا لا ينبت الزرع، ولكنك تتحاشى ذكرهم لكونك ربما من نسلهم

  • تمراستي

    لا كذبت نستطيع ان نكتبها و لكن لا نريد لاننا بالحرف الاتيني الذي يعبده الكثير على ما يبدو و يريد ان يقدم له خدمة و لو مجانية حتى يشعر بالرضى و انه ساهم و لو بالقليل في معركة قتل العربية خذ مثلا بالتارقية غدا = توفات = TOUFAT . ما الفرق حبيبي

  • العصامي

    اخطونا من الخرطي كلنا عرب

  • djamal

    si cette langue n est pas obligatoire donc inferieure a une langue etranger .comme si ses etre que se dise algerien il sont des colons

  • bougamel

    Arabes ou Berbères, nous sommes tous Algériens et nous le resterons tous.La langue berbère peut s'écrire comme le veulent les intellectuels Berbères.Mais, à mon avis, l'Algérie a intérêt à garder une seule langue officielle.Et si on veut 2 langues, on devra passer par les urnes et n'en choisir q'une seule langue OFFICIELLE.Mais les Algériens sont libres de parler toutes les langues qu'ils veulent.Tous les pays qui ont 2 langues officielles se sont divisés ou sont au bord de la scission!!!

  • . Je pense que vous avez tort sur certains points. La langue est étroitement liée à notre culture et nos représentations mentales, au moins d'un point de vue relevant de la linguistique anthropologique. La langue arabe en Algérie ne peut pas avoir le même statut que le français ou l'anglais car elle manifeste ou elle doit manifester notre attachement à notre identité et notre passée. De même la culture tamazight du fait de ses dialectes et ses arts et artisanat représente notre attachement

  • L’arabe est lié à l’islam en Algérie. Depuis des siècles elle fut le parlée et la langue scientifique et mystique de nos grands parents.

  • هناك لغة امازيغيه ام و لكنها لم تعد موجوده و لا اعلم ان كانت هناك كتابات يمكن الرجوع اليها كما ان احياء لغه لا يمكن فعله فقط لاننا نريد اما العربيه الفصحى فهي لغه حيه و ان كان استعمالها منحصر، هي مازالت حادره في الكتابه و الخطابه و مجالات شتى. اللاتينيه لغه ميته يمكن تعلمها لانها تركت كتابات و لكنها غير مستعمله، و الهجات الاروبيه من فرنسيه و اسبانيه و ايطاليه هي وليدتها.

  • vous avez raison a 200 pour cent

  • pour quoi tu n'écris pas avec le tamazight par respect à ta langue? pour quoi le français. Sinon en arabe, c'est la langue de ta religion et des algériens Certains pensent que tamazight, c'est parler français et écrire français et avoir une culture française; c'est à dire s'opposer à l'arabe et à la culture arabo musulmane. les manuscrits tamazight les plus sérieux ont un connotation mystique et musulmane. .

  • لغة الام الاصلية وفي بيتها اصبحت غريبة محتقرة تطلب الاذن حتى للنطق
    تامرتم علينا باسم الدين و العروبة هل ستطعطونها مكانة هامشية محتقرة
    الله يرحم معطوب لوناس على الاقل قال ما يريد
    تسيسون حتى في وجودنا ثم تقولون لا للتسييس
    هل طرحتم يوما هذا السؤال : هل الله يقبل بالضلم
    اصبحننا غرباء في عقر دارنا لكن الله لا يقبل بالضلم

  • امازيغية و افتخر

    الامازيغية لديها حرفها ولا يمكن ان نقبل اطلاقا ان تدرس بالحروف العربية سئمنا من تعريبكم الذي لم يجدي نفعا فقد عربت و خربت منذ زمان و الجزائر امازيغية و ستبقى امازيغية رغم انفكم و حقدكم و عنصريتكم

  • sofiane

    أولا أنا جزائري من أصل أمازيغي ولا أتكلم الأمازيغية و تظن أن العربية فرضت على أجدادي وهل أجدادي أو معظم الجزائريين يستعملون الفنسية في حياتهم اليومية لا وألف لا فمن ألف عن حب وأصل لغة تكلم بها ، فاللغةليس مما يفرض ، إني لأعيب على أخواننا المتكلمين بالأمازيغية تقوقعهم واقتصار استعمالها فيما بينهم وكان الأجدر بهم إدراج كلماتها في محاداثاتهم مع إخوانهم المتكلمين بالعربية فأخذوها عنهم بسلاسة وحب فلا أحد في هذا البلاد يكره لغته وأخوه فحسن يا جزائري نظرتك إلى إخيك

  • احمد

    التاريخ يذكر أن فيه شخص : يسمى عبد الحميد ابن باديس وواحد آخر نسيه التاريخ “ربما هو أنت” الذي خلده التاريخ لأنه عالم جليل ورائد النهضة العلمية الثقافية في الجزائر ومؤسس جمعية العلماء المسلمين ، قال : شعب الجزائر مسلم وإلى العروبة ينتسب قطعتان تشكلان حجر الأساس للمجتمع الجزائري ، عبد الحميد باديس أصله “أمازيغي” وليس عربي ، ولعلمك أدرس التاريخ وعلم الإجتماع أنت وأمازيغكم الذين تحاربون اللغة العربية ، عندما قال عبد الحميد ابن باديس هذه المقولة ، كانت تلك العبارة محفز جبار لتحريك وتوحيد الجزائريين

  • achvali

    إذهب وانظر في علم الجينات لترى اننا ابعد ما نكون عن العرب والسلام

  • بسم الله الرحمن الرحيم:(انا انزلناه قرءانا عربيا) صدق الله العظيم

  • chelfi

    تريسيتي, حنش اموتور …..ايا خلونا الله يرحم باباكم.

  • Amina

    كفان لخبطة وتهجين البلدان تتقدم ونحن نتخلف نريد تعميم وتوحيد اللغة العربية نحن شعب عربي مسلم ويمكن اضافة الانجليزية اللغة العالمية الاولى في مكان الفرنسية التي لا دور لها في حياتنا نتمنى ان تتنحى بن غبريط من الوزارة قرارتها كلها همجية .,,,,,,,

  • من الخطوط العربية الفارسي العثماني والمغربي وحسب فرضيتك بما أن لنا خط خاص باللغة العربية (المغربي) والامازيغية هناك من كتبها بالعربية يعني تكتب بالعربية !!
    تحليل سطحي
    اللغةلا تسمى لغة ان لم يكن لها حروف خاصة بها , يجب ان تكون بحروف التيفيناغ

  • أنا عربي سأحرص على تعلم الأمازيغية بحروف تيفناغ ولن يصعبها الكتابة بها
    آتمنى أن لا يرضى الامازيغ بأنصاف الحلول وينطلقوا انطلاقة قوية حقيقية بحروف التيفيناغ ومايكروسوفت عملت ويندوز بحروف التيفناغ,اما من يدعي أن الكتابة باللاتينية يجعلها عالمية هذا كذب , فلو كتبنا العربية بالاحرف اللاتينية ستضيع على اولادها وتتشوه قواعدها ولن تخرج عن اطار الوطن العربي ولن يسمع بها الغرب الذي اتحد اصلا بالكتابة بالانجليزية كي يسهل تبادل العلوم
    من كتب ليرضي الآخر سيضيع الامازيغية هي لنا توحد منطقتنا الامازيغية

  • عربي

    ارحب بالامازيغية على ان تخرج الفرنسية من النافذة , ما حاجتنا للغة الاستعمار البغيضة المينتة يكفينا تعلم العربية الامازيغية الانجليزية

  • HOCINE

    هؤلاء من هم حارصون على تدريس الاءمازغية . يجب ان لا تفرض على كل الجزائريين وتكتب بالحرف العربي لا غير . والا ستبقى في المتحف مثلها مثل الاشياء الاءثرية فقط …….

  • رشيد - Rachid

    العربي من كان لسانه عربيا وليس لذلك علاقة بالنسب
    عندما يقول عبد الحميد ابن باديس “شعب الجزائر مسلم وإلى العروبة ينتسب” فمن البديهي أنه لا يعني أننا غيرنا نسبنا إلى نسب عربي !!!!! إنما يعني أننا نتبنى اللسان العربي ونتكلم اللغة العربية هذا كل شيء…
    سيدنا إسماعيل عليه السلام، الذي هو جد العرب هو متعرب وليس من العرب العاربة وعلى هذا الأساس فكل أبناء الجزيرة العربية أو من يسمون اليوم عربا ليسوا عربا بالنسب وإنما فقط يتكلمون اللسان العربي… وكذلك نحن الجزائريون، نحن عرب لأننا نتكلم العربية لا أكثر

  • ماسبسا

    vive l'indépendance de la Kabylie. Le peuple kabyle qui a défendu sa langue l'écrit en latin depuis 2 siècles. . Maintenant les arabes veulent nous imposer les caractères arabes ou tifinagh. L'Etat arabo-islamique ne fera rien de bon à notre langue.

  • الحاج لمين

    هذا ما ناقصنا تﻻمذتنا مساكين عادو قريب يكرهوا المدرسة من كثافة الدروس والبرامج التي ﻻ تساير العلم وﻻ التكنولوجيا وﻻ العالم المتقدم واﻻن تريدون ان تعودوا بنا الى العصور البدائية اين ستعلموهم لغة ﻻ لشئ اﻻ لتعصب اصحابها ومحاباة المسؤولين لهم والنتيجة؟ ستزيدون الجزائر تخلفا على تخلف ﻻنكم على خلاف كل الدول اكرمتم لغة من استعمركم وجعلتموها اﻻولى في اللغات اﻻجنبية وها انتم تسعون الى تنصيب اللغة الامازغية لتحولون اﻻبرياء الى بربر ﻻيمتون الى لغات العلم بصلة
    حسبنا الله ونعم الوكيل في كل من سعى الى ذلك

  • رشيد - Rachid

    من جهة تريد فرضها على كامل الجزائريين ومن جهة لا تريد أن يتدخل أحد في طريقة كتابتها وتعليمها؟؟
    الأمازيغية اليوم لغة وطنية، وللجميع الحق المشاركة في بنائها وتحديد طريقة كتابتها وتعليمها.

  • لست من بني هلال….اهل العروبة والنخوة والشجاعة والكرم..هذا يكفيك

  • Mohamed

    le font arab est le plus proche pour ecrire l'amziria. Ni le latin propore ni le latin deguise peut ca.
    sorry pour le francais

  • رشيد - Rachid

    هذه الدار (وأظنك تقصد البلاد) لا تعيش فيها لوحدك بل يعيش فيها 40 مليون جزائري.
    هذه الدار تحكمها الديمقراطية وحكم الشعب للفصل في جميع شؤونها.
    الديمقراطية تعني أن الأقلية تقبل رأي الأغلبية.
    إذا كانت الأقلية تريد أن تفرض رأيها على الأغلبية (بسبب نسبها) فهي العنصرية في حد ذاتها.

    لذلك من الأفضل أن نتخلى عن الشعور بالأفضلية والتكبر على الآخرين بسبب النسب أو الانتماء لكي نستطيع العيش معا في هذا البلد.

  • NAYEL

    VOUS AVEZ ENTIÈREMENT RAISON LE PROBLÈME C'EST QU'ON A TOUJOURS FUIT LA RÉALITÉ

  • ضد الجمود الفكري

    منذ 1962 وانتم تعادون كل ما هو عربي، ماذا استفدتم غير الفشل في كافة المجالات؟؟؟!!!

  • algrerien 100%

    Le chromosome Y est transmis de père en fils, l'étude des polymorphismes présents permet en théorie de suivre la lignée mâle – directe – d'une famille, d'une ethnie ou d'une espèce.
    source: https://fr.wikipedia.org/wiki/Maghr%
    Les principaux haplogroupes du chromosome Y des Maghrébins berbérophones ou arabophones sont les haplogroupes E1b1b, caractéristique des populations d'Afrique du Nord (50 % à 100 %), dont l'origine date de 22 000 ans , qui dénote une forte origine commune nord africaine

  • yy

    التيفناغ او الحرف اللاتني

  • نايلي حر

    السلام عليكم …تدريس الامازيغية مخطط سياسي وجهوي …وله ابعاد كبيرة في محاربة الاسلام واللغة العربية …يكفي قول الشيخ العلامة عبد الحميد بن باديس رحمه الله …شعب الجزائر مسلم والى العروبة ينتسب ….لا نريد صراعات ولا تفرقة ولا تعصب …الامازيغية لهجة كباقي اللهجات …والعربية هي لغة القران والمسلمين …….ولن يرضى الشعب الجزائري بتدريسها والكلام بها ……..

  • Où sont ces écrits amazirhe en latin. je te lance le défis, donne moi des titres. Le traitre St Augustin qui a trahit son peuple au profit de Rome n'a pas écrit avec tamazirth mais en latin
    Où sont vos dictionnaires, où sont vos livres? pendent un siècles vous hurlez sans rien donner à la culture tamazirth. votre objectif est seulement de s'opposer à l'arabe et l'islam à travers une culture étrangère ni tamazirth ni rien, une culture française. Le tamazirth n'a pas de fond romano-chrétien .

  • فاتح

    حبو ثاني يعربوا الامازيغية، ماقدرتوش تعربونا حبيتوا تعربو اللغة نتاعنا، عندنا لغة عندها حرفها، فقط تحتاج للتطوير……ما عليكم الا بالمعاهد الخاصة باللسانيات و الباحثين المختصين لتطوير اللغة الامازيغية ……و باركاو من البوليتيك تاع نكتبوها بالعربية و لا بالفرسية و لا بالتفيناغ

  • كلام صواب و نزيدلك :هاذو بالمطرق يدخلو الصف متخافش! ياو ماشي كيما حنا المارشاريار مكسرة عند لحرور الامازيغ ولا هوما الريح في الشبك// ياو العربي اضربوا يعرف مضربوا

  • إذا أبا لهب و أمرأته حمالة الحطب في الجنة؟؟!!

  • Je te dis encore que les grands écrits tamazirths sont en rapport à la religion musulmane et date à partir de sa présence en Algérie. On trouve des échanges entre les gouverneurs et leurs armées, des livres de religions ..ils sont en lettres arabe. .

  • امازيغية والاسلام عربنا والحمد لله

    بمان كل الامازيغ يريدون لغتهم ان تصل الى الجميع وان يعرف تاريخنا وثقافتنا واصلنافلا داعي لتشويهها بكتابتها بغير حرفها الحقيقي وهو التفيناغ وهذا خدمتا للغتنا اما ذا كتبت بالاتينية فهذا يعني انهم يريدون خدمة لغة غير لغتهم فالحرف التفيناغ هو الاصل وهو بحد ذاته تراث وتاريخ اذ تخلينا عنه فلا معنى لتعليمها وماداما جزء من هذه اللغة سيهمش بحجة قدم الحرف فالعراقة تكمل بقدم هذه اللهجة انتم اول عدو لها امااذ كنتم من المدافعين عنها فخذوها كما كانت ولا داعي لتشويهها بالحرف الاتيني الذي لا يمثلنا .

  • امازيغية والاسلام عربنا والحمد لله

    اتمنى ان تكون تقصد الحرف التيفيناغ فهو الاصل والعودة للاصل فضيلة وليس الحرف اللاتيني الدخيل وانت كذلك لا تحاول فرض الحرف الاتيني على كل الامازيغ فالامازيغ لا تعني القبائلية وحدها فلا تهمش الميزابين والشاوية واللهجة في الصحراء وتفرض الحرف المحبب عندكم وهو معروف اذا كنت حقا مدافع عن الامازيغية فالحرف التيفيناغ هو الاصل وليس كما قال البعض هو حرف قديم فالامازيغية هي كذللك لهجة قديمة اذن لماذا ندافع عنها مادمنا سنهمش نصفها هناك يكمل كل التاريخ والتراث في ذلك الحرف .

  • AYLAN

    et le latin et l'arabe toud deux sont des intrus.pourquoi ne pas ecrire l'arabe en latin pendant que vous y etes ; thamazight a ses caractères et il ne faut pas avoir peur d'avancer ; le caractere tifinagh n'est pas aussi etrange que le caractere chinois ou japonais et pourtant ils sont les maitres du monde. ecrire thamazight autre qu'avec tifinagh est un crime qui n'arrange personne. ya bien des arabes qui lisent en anglais et en français et meme en javanais et pourquoi pas tifinagh

  • أمازيغي أب عن جد

    لا أرى في هذا الأمر إلا تضييعا للوقت والجهد والمال، يكفينا شرفا أن الله أنعم علينا بالإسلام وشرفنا بلغة القرآن وصدق إمامنا الشيخ عبد الحميد بن باديس رحمة الله عليه حين قال:((نحن أمازيغ عربنا الإسلام)) ألا يكفي هذا، فلنعد إلى رشدنا ونفكر في حالنا أمام الأمم الأخرى ،والله لقد شغلنا بالتوافه عن العظائم،

  • ahmed

    المعربون لهم عقدة امام الامازيغ انهم يردون ان يقتلوا الامازيغة بكتابتها بالعربية نحن نقولو لا لا لا ستكتب بالحروف التي توصلها الي العالمية…العربىة لغة محلية لاتستعمل حتي في مواطنها
    ارفعوا ايديكم عن الامازيغة ايها البعتيين اعداء الجزائريين الاصليين

  • Ton analyse n'est pas moins superficielle ! Toutes les graphies découlent de l'araméen ! Le choix des caractères est l'affaire de spécialistes et ils ont tranché : loin de toute idéologie, les caractères latins s'imposeront avec un emprunt à l'arabe pour le ayn (3). Connais-tu seulement la différence entre langue et dialecte ? ( au sens linguistique du terme )! Pour ta gouverne, l'écriture arabe a été fixée et diacritées pour la rendre lisible et intelligible par EL HADJADJ BEN YOUCEF plusieu

  • berbere

    contre indépendance de kabylie,, toute l'algerie est un pays amazigh et contre l'arabisation aussi

  • as

    on savait que vous etes limités …très très limité mm l'arabe vous la connaissaient pas bien…mais bon je me demande que connaissez vous ??apart vos dialectes de …j

  • MB

    زعمى اسمك احمد !!!!! زمن العجائب

  • مارشال بيتر

    اين كان المعربون قبل قرار الترسيم .العرب اختار وا الخرف المناسب للغتهم اذن اتركوا الامازيغ يقررون الحرف الانسب للغتهم
    في الحقيقة ليس هناك ترسيم ولا هم يحزنون . .

  • جمال

    العربية هي لغة القران ولغة الله ولغة يوم الحساب

  • مسعود

    محال ثم محال ان تكتب الامازغية باي خط كان سوى بخط الامازغية تفناغ و القضية تخص الامازيغ سوى الامازيغ الفاخورين باجدادهم و تراثهم اما العرب و المعربين و اللاتنين و المفرنسين فاليمرو مرور الكرام و اتركو تعالقكم لكم

  • احقر انسان من يستشفي في الشعوب المقهورة مثل اليمن و فلسطين و سوريا حسبنا الله في كل من يستهزا باخيه المسلم المستضعف هل نحن في مامن من الفقر و المجاعة

  • زعمة خايفين منك؟

  • هي مجرد سواقي لمنبع واحد .بصح انتا واش دخلك ؟ياخي حبست لقراية.

  • algerien

    العربية هي عدو اللغة الامازيغية. مند دخولها الى شمال افريقية تعمل على تهميش الامازيغية. والعرب هم اشد اعداء الامازيغية واليم ما دام ان الامازيغية استعادة مكانها في بلدها يراد ايصا ان تكتب بالحرف العربي لمادا كل هدا الحقد على الامازيغية. لمادا ليس العكس اي ان تكتب العربية في شمال افريقيا بالحرف الامازيغي وهو التفيناغ حتى يدرك المستعربون ان اصلهم ليس الجزيرة العربية.
    الحرف الدي يليق بالامازيغية هو اما التفيناغ او الحرف الاتيني وليس الفرنسي كما يستغلط البعض. الحرف اللاتيني ليس فرنسي لاكن العكس.

  • algerien

    العربية هي عدو اللغة الامازيغية. مند دخولها الى شمال افريقية تعمل على تهميش الامازيغية. والعرب هم اشد اعداء الامازيغية واليم ما دام ان الامازيغية استعادة مكانها في بلدها يراد ايصا ان تكتب بالحرف العربي لمادا كل هدا الحقد على الامازيغية. لمادا ليس العكس اي ان تكتب العربية في شمال افريقيا بالحرف الامازيغي وهو التفيناغ حتى يدرك المستعربون ان اصلهم ليس الجزيرة العربية.
    الحرف الدي يليق بالامازيغية هو اما التفيناغ او الحرف الاتيني وليس الفرنسي كما يستغلط البعض. الحرف اللاتيني ليس فرنسي لاكن العكس.