-- -- -- / -- -- --
إدارة الموقع
موازاة مع اشتغاله على نقد ترجمة القرآن للفرنسية وتقويمها

مختار زواوي يصدر 4 كتب حول رائد اللسانيات دو سوسير

صالح سعودي
  • 1326
  • 1
مختار زواوي يصدر 4 كتب حول رائد اللسانيات دو سوسير
ح.م
مختار زواوي

يسير الباحث والمترجم مختار زواوي من جامعة بلعباس نحو إصدار كتابه الثاني حول مشروعه لقراءة فكر دو سوسير. الكتاب موسوم بـ”اللسان والإنسان، موقع الفرد المتكلم من لسانيات دو سوسير”، وهو قيد الطبع ببيروت، ويأتي هذا تتمة لأعمال أصدرها في وقت سابق، على غرار كتابه الأول عنونه بـ “دو سوسير من جديد”، ومؤلفه “من المورفولوجيات إلى السيميائيات.. مدخل إلى فكر دو سوسير”، وآخر يعد ترجمة لكتاب دو سوسير De l’essence double du langage/.
يعمل الباحث اللغوي والمترجم مختار زواوي حاليا على مشروعين، يتعلق أحدهما بتجديد تلقي فكر دو سوسير اللساني من خلال مؤلفاته الآتية: “دو سوسير من جديد. مدخل إلى اللسانيات” الصادر ببيروت سنة 2018، وكذا كتاب “من المورفولوجيات إلى السيميائيات”. و”مدخل إلى فكر دو سوسير”، الصادر بالأردن، وآخر حول “اللسان والإنسان. تحقيق موقع الفرد المتكلم من لسانيات دو سوسير”، والذي سيصدر مطلع هذا العام ببيروت، وهذا بالموازاة مع ترجمة كتاب دو سوسير، « De l’essence double du langage »، “في جوهريْ اللغة”، الذي سيصدر بدوره في بيروت في غضون هذه الأيام. وفي السياق ذاته يعمل الدكتور مختار زواوي على مشروع ثان، يتعلق بنقد ترجمة القرآن الكريم للفرنسية، وتقويمها، من خلال كتابين هما، “سيميائيات ترجمة النص القرآني”، بيروت، 2015، وآخر حول “فصول في تداوليات ترجمة النص القرآني”، بيروت، 2017، إضافة إلى مقالات بالفرنسية تصب في ذات الاتجاه.
ويؤكد الدكتور مختار زواوي في حديثه لـ”الشروق” أن كتابه “جوهريْ اللغة” يغوص في اللسانيات العامة من خط دو سوسير، خلافا لكتاب المحاضرات في اللسانيات العامة المنسوب إليه. وقد عُثر عليه سنة 1996 بمناسبة ترميم بيت عائلة دو سوسير بجنيف، وتم تحقيقه ونشره سنة 2002. ويرى محدثنا بأن العثور على هذا المخطوط أضحى السمة البارزة في تاريخ اللسانيات المعاصر، لـما يكتنزه هذا المخطوط من معارف لسانياتية جديدة، وبـما يستكشفه من معالـم أصيلة من معالـم فكر دو سوسير اللسانياتي والسيميائياتي. وهو نصّ يمتاز بهيئته ومضامينه، فبخصوص هيئته فإن الجنس الأدبي الذي يمكن ردّه إليه أو تصنيفه فيه أقرب إلى المصنفات العلمية التي تتوالى فقراتها متخذة حسب الباحث مختار زواوي شكل التعريفات الوجيزة منه إلى المؤلًّفِ تأليفا محكم الأبواب والفصول، وأما مضامينه فإنها، خلافا لمضامين كتاب المحاضرات في اللسانيات العامة الذي يعتريها الشتات وقلة السداد، تحكمها فكرة رئيسة، مضيفا أنها تتفرع عنها مسائل ثانوية محكمة، مرتبطة فيما بينها ارتباطا سديدا، على الرغم من خصيصة عدم الاكتمال التي تتخلل بعض الفقرات.
وللباحث مختار زواوي مشاريع أخرى، من ذلك ترجمة كتاب طه عبد الرحمن إلى الفرنسية، والموسوم بـ”في أصول الحوار وتجديد الكلام”، الصادر بالمغرب سنة 2000، وكذا إعداد معجم في لسانيات دو سوسير، إضافة إلى إعداد حوارات مع باحثين غربيين في السيميائيات، واللسانيات والترجمة، حيث صدر الحوار مع جون ماري كليكنبارغ أمس بمجلة Revue Algérienne des Lettres، وهو موجود بالمنصة ASJP، مع مقالات أخرى في اللسانيات وترجمة النص القرآني (بالفرنسية).
ومعلوم أن الباحث والمترجم مختار زواوي (50 سنة) هو ابن منطقة سيدي لحسن ببلعباس، يشتغل حاليا أستاذ محاضر مكلف بالدروس في كلية الآداب واللغات والفنون، بجامعة بلعباس، وهو حاصل على دكتوراه (عربية) في السيميائيات، وماجستير (فرنسية) في علوم اللغة.

أضف تعليقك

جميع الحقول مطلوبة, ولن يتم نشر بريدك الإلكتروني. يرجى منكم الإلتزام بسياسة الموقع في التعليقات.

لقد تم ارسال تعليقكم للمراجعة, سيتم نشره بعد الموافقة!
التعليقات
1
  • الشيخ عقبة

    أكن كل التقدير والأحترام لكل باحث ومفكر جزائري يحمل فكرا وطتيا . ( ربي أيوفق كل مخلص لوطنه خاصة وطننا جزائر الأبطال من الآباء والأجداد )