-- -- -- / -- -- --
إدارة الموقع
على هامش يوم دراسي حول الأمازيغية

نواب يطالبون بتكيف المنظومة القانونية مع مقتضيات التعديل الدستوري

زهية منصر
  • 293
  • 1
نواب يطالبون بتكيف المنظومة القانونية مع مقتضيات التعديل الدستوري
ح.م
مقر المجلس الشعبي الوطني

دعا رمضان تاعزيبت النائب عن حزب العمال إلى توفير الترجمة الفورية من الأمازيغية إلى العربية والعكس أثناء جلسات البرلمان بغرفتيه وهذا تماشيا مع الدستور الذي أقر الأمازيغية لغة رسمية ووطنية.
وأضاف تعزيبت على هامش اليوم الدراسي حول الأمازيغية أمس بمجلس الأمة أن الأمازيغية لا تعني فقط الناطقين بالأمازيغية “لا يوجد شعب عربي وآخر امازيغي في الجزائر”، داعيا إلى إبعاد هذا الملف عن الاستغلال الحزبي والسياسي وتثمين كل القواسم المشتركة بين مختلف مكونات الشعب، وقال تعزيبت “إن الشارع الجزائري لم يكن يوما مترددا بقبول الأمازيغية كمكون أساسي في شخصيته الوطنية بدليل انه ومباشرة بعد إقرار رئيس الجمهورية ترسيم عيد يناير خرجت احتفالات الجزائريين بهذا اليوم بشكل عفوي”.
من جهتها قالت النائب عن حزب التجمع من اجل الثقافة والديمقراطية فاطمة سادات انه يجب تكييف عدة قوانين لتتماشى مع مقتضيات التعديل الدستوري الذي أقر الأمازيغية لغة وطنية ورسمية منها قانون الإجراءات المدينة والإدارية الذي يضمن للمتقاضين استعمال اللغة الوطنية وبالتالي يصبح من حق المتقاضين المطالبة بحقهم في توفير الترجمة ونفس الشيء بالنسبة للقوانين المتعلقة بضبط العلاقات مع البرلمان والحكومة وكذا النظام الداخلي لغرفتي البرلمان.

أضف تعليقك

جميع الحقول مطلوبة, ولن يتم نشر بريدك الإلكتروني. يرجى منكم الإلتزام بسياسة الموقع في التعليقات.

لقد تم ارسال تعليقكم للمراجعة, سيتم نشره بعد الموافقة!
التعليقات
1
  • Imazighen

    وايضا ترجمة للمزابية والشاوية والتارقية والشلوحية والدارجة، وهذا هو العدل والمساواة، بغض النظر عن نشأة مجلس الامة، إلا انه لا دور له في الحياة العامة للمواطنين، لولا توفر المال لما أنشأ هذا المجلس، وهو محسوب على فساد الإدارة الجزائرية