العائلة توضح حقيقة الخلاف حول مذكرات المجاهد محمد قديد
أكدت مسعودة قديد، أرملة المجاهد المرحوم محمد قديد، وموكلة الورثة، ما عدا الآنسة منيرة قديد، أنها هي من سلّم نص المذكرات ونسّق مع المراجعين الدكتورين علاوة عمارة ورياض شروانة.
وأوضحت المعنيّة، في رسالة إلى “الشروق”، أن علاوة وشروانة كانا على علاقة متينة مع زوجها، حيث استقبلهما مرارا بمزلهم الكائن في مدينة سكيكدة، وتعاونا معه علميا، من خلال إفادته لهما بشهادته وتزويده في المقابل بوثائق أرشيفية، كما ساعداه في مراجعة وتنقيح النص الأولي من مذكراته.
وجددت تأكيدها مرة أخرى أنه تمّ تكليفهما بمراجعة وتقديم النسخة النهائية للمذكرات وإيجاد ناشر لها من دون أي مقابل مالي، حيث قاما بأداء العملية بكل احترافية وأمانة، على حد تعبيرها.
وأبدت أرملة المرحوم اعتراضها بشدة على منح أي رقم إيداع قانوني، لنشر كتب المجاهد محمد قديد باللغتين العربية والفرنسية، أو بأي لغة كانت، إلا بموافقتها الشخصية، كما فعلت مع النسخة العربية المنشورة من المذكرات، مؤكدة أنها أن النسخة الوحيدة والأصلية المعتمدة بعنوان “مذكرات المجاهد محمد قديد عضو القيادة الأولى لمنطقة الشمال القسنطيني”، والصادرة عن “دار الوطن اليوم” عام 2023، بمراجعة وتقديم علاوة عمارة ورياض وشروانة، والمسجلة تحت رقم 1-156-09-9931-978 .
وفي السياق، فندت إيداع زوجها المتوفى لأي نسخة مخطوطة من مذكراته لدى الديوان الوطني لحقوق المؤلف والحقوق المجاورة، وعليه يتبرّأ الورثة – باستثناء الآنسة منيرة قديد – من تسجيل أي كتاب آخر باسمه لدى الديوان.