رياضة
تفطّن له بعض الغيورين على لغة "الضاد"

خطأ لغوي في حافلة “محاربي الصحراء”!

علي بهلولي
  • 9335
  • 12
ح.م

كُتِبت في الحافلة التي خُصّصت لِاحتفالات المنتخب الوطني الجزائري بطل إفريقيا، عبارة لغوية عربية خاطئة، لم ينتبه لها مُنظّمو الطواف الإستعراضي.

ويتعلّق الأمر هنا بِعبارة “فخورين بكم”، التي كُتبت في إحدى واجهات الحافلة التي استقلّها زملاء الجناح رياض محرز. بدلا من العبارة السليمة لغويا “فخورون بكم”.

وقد تفطّن إلى الأمر عدد لا بأس به من الجزائريين الغيورين على لغة “الضاد”، الذين حضروا الحفل في كبرى شوارع العاصمة، أو شاهدوه عبر شاشة التلفزيون.

وإذا كان اختفاء ما يُسمّى بـ “اللغات الحيّة” من حافلة المنتخب الوطني الجزائري، خاصة اللغة الفرنسية، أمرا يُثلج الصّدر. فإن إعادة الإعتبار للغة العربية يجب أن يُحمل على محمل الجدّ.

إن محاولة البعض لـ “خلق” لغة جديدة هجينة ومحشوة بِالعامّية، والترويج لها على أنها عربية، حيلة ماكرة يجب أن يتفطّن لها أبناء “الضاد”. مثلما يحدث في مصر مع “فرقة ضالّة” تعمل على نشر كلام دارج (ازّاي، دلوقتي، الفانيلا…)، والتهميد له لِكي يحلّ محلّ اللغة العربية، حتى أنهم روّجوا لها في محرّك البحث الإلكتروني الشهير “غوغل”، حيث أُدرجت ضمن لائحة اللغات بِاسم “مصري”.

مقالات ذات صلة