-- -- -- / -- -- --
إدارة الموقع
وكالة الأنباء الجزائرية تستدرك ما نقلته عن تصريحات كيري

“اعتمدنا على ترجمة رسمية لكتابة الدولة الأمريكية”

الشروق أونلاين
  • 14965
  • 46
“اعتمدنا على ترجمة رسمية لكتابة الدولة الأمريكية”
الشروق
جون كيري رئيس الدبلوماسية الأمريكية

نفت وكالة الأنباء الجزائرية، أية مسؤولية لها في “الخطأ” الذي وقع في نقل تصريحات كاتب الدولة الأمريكي للخارجية، جون كيري، خلال زيارته الأخيرة للجزائر نهاية الأسبوع المنصرم، وألقت باللائمة على سوء الترجمة من الإنجليزية إلى الفرنسية، التي تكفل بها الطرف الأمريكي.

وكانت وكالة الأنباء الجزائرية الرسمية قد أوردت الخميس، برقية تحمل الرقم 54، تضمنت الكلمة التي ألقاها كاتب الدولة الأمريكي للخارجية، خلال الدورة العادية للحوار الاستراتيجي الجزائري الأمريكي، ونقلت عنه ثناءه على”الشفافية” التي تطبع التحضير للانتخابات الرئاسية الجزائرية المرتقبة في 17 من الشهر الجاري.

وأوضحت الوكالة في معرض تبريرها لهذا الخطأ، أن صحفييها الذين حرروا البرقية المذكورة، استندوا إلى “الترجمة الفورية التي تكفل بها مترجمون أمريكيون خلال هذه الدورة”، وأكدت الوكالة أنها “نقلت بصدق الترجمة الفرنسية التي تقول إن الولايات المتحدة “تعرب عن ارتياحها لشفافية” المسار الانتخابي، وهو ما اعتبر من قبل أطراف سياسية، محاولة لتوظيف التصريح  لفائدة الرئيس المنتهية ولايته.

واستدلت الوكالة في برقية توضيحية على ما قالت إنه “اعتراف كتابة الدولة الأمريكية نفسها بذلك ضمنيا، إذ أرسلت ترجمة رسمية للنسخة إلى الذين كتبوا مقالات على أساس الترجمة الفورية”، وذكرت أن الصيغة المكتوبة لم تكن متوفرة حين إلقاء كيري كلمته، نافية بذلك عنها وعن صحفييها الاتهامات بـ”التحريف” أو محاولات “توجيه” تصريحات كاتب الدولة الأمريكي، لفائدة هذا المرشح أو ذاك.

وقالت الوكالة إنها لم تنتبه لهذا الأمر إلا عندما تلقت نسخة الكلمة التي ألقاها جون كيري، الخميس المنصرم، من سفارة الولايات المتحدة بالجزائر، والذي عبّر فيها عن موقف بلده بشأن سير الانتخابات الرئاسية في الجزائر، منوهة إلى أن صحفييها “استندوا إلى نص الترجمة مثلما هو معمول به في كافة بلدان العالم، خاصة وأن كاتب الدولة الأمريكي جون كيري يتقن اللغة الفرنسية”.

وعرضت البرقية التوضيحية ترجمة رسمية صادرة عن كتابة الدولة، تلقتها من سفارة الولايات المتحدة بالجزائر، جاء فيها: “أخيرا ستكون لديكم انتخابات هنا في الجزائر بعد أسبوعين من الآن. ونحن نتطلع إلى إجراء انتخابات تكون شفافة ومتوافقة مع الأعراف الدولية.

وسوف تعمل الولايات المتحدة مع الرئيس الذي يختاره الشعب الجزائري لكي يبني المستقبل الذي تستحقه الجزائر وجيرانها. مستقبل يتمتع فيه المواطنون بممارسة حقوقهم المدنية والسياسية والإنسانية بكل حرية، وحيث تكون الشركات العالمية ورجال الأعمال واثقين من قدرتهم على الاستثمار على المدى الطويل”.

وواضح من خلال هذه التوضيح أن الوكالة كانت قد أوردت تزكية مسبقة للانتخابات الرئاسية المقبلة من قبل رئيس الدبلوماسية الأمريكية، في حين أن جون كيري، عبّر عن أمله في أن تجري الرئاسيات المقبلة في جو تطبعه الشفافية والنزاهة.

أضف تعليقك

جميع الحقول مطلوبة, ولن يتم نشر بريدك الإلكتروني. يرجى منكم الإلتزام بسياسة الموقع في التعليقات.

لقد تم ارسال تعليقكم للمراجعة, سيتم نشره بعد الموافقة!
التعليقات
46
  • samadi

    مصائب عند قوم فوائد يالـــــــه استغلوا الموقف و زوروا الانتخابات و نقولوا تحيا الغاز الجزائري ، بالسبب ازمة الغاز في اوروبا سوف تستغلون الموقف و تزورون و نقول وحدة بوحدة

  • حمزة

    حتى وإن أخطأ المترجم الأمريكي، وكالة الأنباء ليست معذورة لأنها تملك كفاءات يفهمون الانجليزية ويمكنهم ترجمتها إلى العربية مباشرة، ولكن المخلوعين بالمظاهر يعتقدون أن الكلام بالفرنسية فخامة ورقي، لذلك اكتفو بالترجمة إلى الفرنسية ولم يطالبوا بالترجمة إلى العربية، وأمريكا ذكية وتعرف جيدا لماذا اختارت الفرنسية، لأنها ببساطة تعرف أن النظام الجزائري شيء، واللغة العربية كلغة رسمية شيء آخر.

  • فاقوا

    أفاقوا بيك ،،،، أمريكا تعرف جيدا كيف التلاعب بالترجمة لتزكية بوتفليقة ، لكن هاذا اللعب البليد ليس مع أقوى دولة في العالم فهي تعرف حتى مايقوله سلال لبوتفليقة ، بافاقوا بيك يرحم والديك

  • مسلم غيورعلى الجزائر

    في سنه 1999 كانو يقولون ان بوتفليقة يتقن 7 لغات (اين الانجليزية) ,ثم ان كيري يتقن الفرنسية و كدلك بوتفليقة فلما الترجمة ادا

  • محمد

    لغتنا العربية الام ماتت من زمان لاننا مع مسؤوليين لايحافظون حتي علي مايقولونه من كلمات تخرج من افواههم فكيف يحافظون علي لغة الشعب الجزائري بدل من ارجاع الانجليزية اللغة الثانية بعد العربية السلطات مازالت محافظة علي الفرنسية اللتي جل الشعب الجزائري لايتقنها الانجليزية لغة جميلة وهي عالمية وكل العالم يفهمها مثال دولة الامارات العربية والانجليزية محافظة عليهم لنتعلم من دول الخليج

  • بدون اسم

    وانت يجي في بالك الخطأ كان في الترجمة ؟؟ لا لا ياخويا الخطأ كان مقصود لايهام الجميع ان امريكا تبارك الانتخابات الجزائرية وتصفها بالنزيهة

  • بدون اسم

    ولاد فرانسا

  • جزائري

    أنايا عفريت بهلوان و جاي من بلاد الماريكان

  • كوكو

    تابع..ترجمت وكالة الأنباء الجزائرية كلام كيري كما يلي: "..الولايات المتحدة تعرب عن ارتياحها لشفافية المسار الانتخابي"قارنوا بين الفقرتين يا شروقيين وقولوا لي ما رأيكم ؟،هل هو نفاق أمريكا أم هو عدم حرفية الوكالة في ترجمة الخطاب ترجمة ديبلوماسية؟شكرا

  • بدون اسم

    العربية يتكلم بها من يفتخر بها من اخوتنا العرب في جميع المحافل الدولية ,,, اما ابناء فرنسا فيعتقدون ان العالم سوف يحترمهم بمجرد كلامهم بلغة من اغتصب امهاتهم و جداتهم من قبل !!!!!!!!!!

  • sociologue

    هذه بداية التزوير هاااااااااااا

  • puma

    ان الترجمة تؤدي الى اختلال المعنى فكيف ستتم ترجمة المصحف الشريف من العربية الى لغات اخرى ما سيؤدي الى تحريف المصحف و فهمه من منطلق
    الفلك و السفينة ... السنين و السنوات الضوئية ... دا النون النجمة و الهلال ...الاستعارات المكنية و التصريحية التي تدعو الى التمعن كالبقرة الصفراء التي لم و لن تخلق على وجه الارض و تصريحا عن اكاديب القوم الدين ادعووا وجودها و دبحها فهم قوم كادبون ...

  • كوكو

    لم تمر زيارة رئيس دبلوماسية أكبر دولة منافقة في العالم بسلام،وكانت زعيمة بقايا العمال والشمارى قد حذرت من هاته الزيارة المشؤومة و زيارة أخرى لأمير قطر على مستقبل الجزائر،أما الثانية فمرت بسلام،وأما الأولى فقد خلفت جدلا وحزازات لن تمحها تدخل حتى أكبر مراكز البحوث السياسية والعلاقات الدوليةفي العالم..قال كيري:"أخيراً،ستكون لديكم انتخابات هنا في الجزائر بعد أسبوعين من الآن،ونحن نتطلع إلى إجراء انتخابات تكون شفافة ومتوافقة مع الأعراف الدولية"،ترجمت الوكالة قائلة:"..الولايات المتحدة تعرب عن ارتياحها

  • hadj

    أولا الرجل المناسب في المكان المناسب
    ثانيا ديرو application de traduction IOS7 ou android tathanaw une fois pour toute .....

  • ملاحظ

    هذا كله يدل على شئ واحد يا جزائريين وهو انكم مازلتم مستعمرين من فرنسا بما ان النظام باكمله من رئيسه الى وزراءه الى قناصلته و سفراءه الخ يتعامل بلغة غير رسمية و يزايدون علينا كل يوم بوطنيتهم الزائفة و كل من يصيبه زكام منهم يتجه مباشرة الى احدى مستشفيات باريس. الم يحن وقت الاستقلال الحقيقي بعد كل هذه الفضائح? غيروا وضعكم ان كنتم تريدون عيشا كريما او ابقوا فيما انتم فيه و انعوا مليون و نصف من موتاكم لانهم في هذه الحالة يعدون قتلى لا اكثر. شكرا على النشر

  • salem -biskra

    اتمنى ان يخرج بومدين من القبر ويرى بعينه كيف وصلت المسؤولية والمسؤولون في الجزائر حشمو بينا امام دولة عظمى والله لو اكون رئيس لاطرد امثالهم.. انظروا الى الى وزراء دول تحترم نفسها كالصين وروسيا يتكلمون معكم وفي الجزائر وبالعربية احشموا على رواحكم اذا كانت فيكم قطرة دم يامرخص.
    مواطن يحب جزائر الشهداء والحرف العربي

  • قدور اونتي إمعة

    ووكالة الانباء الجزائر ترجمتها سياسيا لصالح صاحب الهردة الرابعة. الشياتين في كل مكان و لهذا لا اقول مؤسسات الدولة بل اقول مؤسسات النظام و مؤسسات بوتاف.

  • Ahmed

    Quel honte ! car ce que vous dites n'a rien à voir avec ce qu'a dit Kerry, il dit que nous espérons que les élections soient transparentes alors que vous dites qu'il témoigne sur la transparence ! Autre chose il parle du peuple algérien pour lequel il souhaite qu'il accèdera à la liberté après les élections pour se déplacer car il a bien vu qu'on est pris en otage et on nous empêche de circuler librement entre l'Algérie et le Maroc, le pays le plus important de la région

  • حسان

    لانكم حابسين في لغتنا الام ولغة العالم الانجليزية ترجمتموها حسب رئيسكم متبني لغة الافارقة الفرنسية.
    اما كيري كان اذكى من بوتفليقة تكلم معه بضع جمل بالفرنسية ثم عاد وتكلم معه بالنجليزية حفاظا على سمعة بلاده ولغته حتى يوصل رسالة انا اعرف الفرنسية لكنني اتكلم بلغتي الانجليزية فهمت والا مفهمتش هذاك شغلك يا الافريقي بوتفليقة.
    والله عيب ومن خلا ل هذا التصرف من قبل بوتفليقة فهمت ان هؤلاء عبيد فرنسا لا كلمة لهم وبالتالي راح مهني ويضحك.

  • بدون اسم

    يا قوم تعلمو الانكليزية.. الفرنسية ما عندها حتى قيمة مع هؤلاء الامريكان

  • عمر

    هاذا هو بوتفليقة تاعكم يهدر لشعبه بالغة الفرنسية ؟؟ هل الشعب عنده أهمية أن يفهم مباشرتاً؟؟
    حتى وإن يعرف جل لغات العالم فهو في بلده الجزائر و من العيب أن يستعمل غير اللغة الوطنية.
    رخست ببلادنا والغة إلى هذه الدرجة.

  • بدون اسم

    هذا الفيلم باين من قبل كيف تتعمدون الخطأ ثم تلصقون التهمة بالترجمة الفورية ولو كان وزير لدولة ضعيفة لما اعترفتم بالخطإ المزعوم

  • Brahim

    هذه الحادثة وقعت في فرنسا ام في الجزائر؟؟؟؟؟؟

  • عبد الله

    الجزائر باعها النظام الخائن لأشرس وأبغض عدو عرفته الجزائر. فرنسا لم يكفها احتلال الجزائر لقرن وثلاثون عاما تقريبا. بل مازالت وراء كل البلاوى التي تمر بها الجزائر طالما في الجزائر مسؤولون يحبون افرانسا حتى النخاع، مايطلعش أعلينا النهار! مدلسي مرة أمام البرلمان الأوربي تمنى صراحة لو أن افرانسا بقيت!! ولا يزال مسؤولا لحد الساعة! عادوا مايحشموش أويجي النهار الي يطلبوا فيه الإنضمام لفرنسا علنا، وعندها تكون الجزائر أضعف مايكون وستظهر فرنسا حينها أنها المخلص الوحيد هذا لو قدر الله ذلك أن يكون.

  • farid

    اشكرك صاحب التعليق 13 على هادا السؤال ..يهدون فرنسا المستعمر هداية من مال الشعب.هادا هو المغزى

  • Perdu

    wa allah ya khouya hadou clika wahda

  • بدون اسم

    هل انجازات بوتفليقة هي علاجه في فرنسا بغد 15 سنة من الحكم . أو طريق شرق غرب الذي سيرمم قبل تسليمه كليا والذي هو موجود في تونس وعدة دول افريقية منذ مدة وبشكل أحسن وخدمات أكثر . أو احتضان قطر وجنوب إفريقيا كاس العالم ونحن عاجزون على احتضان كاس إفريقيا ونحن 3اضعاف ميزانيات هاته الدول . أو دراسة كل العلماء والمفكرين الجزائريين في الخارج . أو سقوط الدينار مقارنة بالدول المجاورة ناهيك عن أوربا واسيا وغيرها . أو البيروقراطية في الاداره تذمر كل الشعب ناهيك عن الرشوة والمعريفة والسرقة والفساد وووووووو

  • جميل

    لو كان في الجزائر رجال لكفى بوتفليقة تصريحه بالفرنسية للاجانب كي لا ينتخبه احد ولو تكون عهداتوا السابقة قد او صل بها الجزائر الى القمر

  • محمد

    ياو البلاد تباعت لاكرانية هههههه

  • بدون اسم

    الحمد لله انا مانقدرش نتشوف اليتيمة .ماتسمع الادن ماتشوف العين مانوجع قلبي.
    و العادي ادا اخدت امريكا ما تريد ودفعنا تكون الانتخابات نزيهة حتى ولو كانت مزورة و ادا لم ترضى فان الانتخابات مزورة ولو كانت نزيهة .
    هناك مصلحة لا صداقة دائمة

  • بدون اسم

    ياخي اثبتو انهم ابناء فرنسا ياخي

  • بدون اسم

    اين العربية لغتنا كجزائريين رجاءا ولغة القران الكريم ام يمثل فرنسا بوتفليقة

  • عبد الله

    هل بوتفليقة يمثل فرنسا او الجزائر العربية .....سؤال فقط لمسانديه

  • عبد الله

    اين العربية والله عار عار عار عار عار عار عار عار عار عار عار عار عار عار عار عار عار عار عار عار عار عار عار عار عار عار عار عار عار عار عار عار عار عار عار عار عار عار عار عار عار عار عار عار عار عار عار عار عار عار عار عار عار عار عار عار عار عار عار عار عار عار عار عار عار عار عار عار عار عار ..........................................................................................................................................................................................................

  • عبد الله

    حتى في حملة انتخابية لم يحشمو ويتكلمون بالفرنسية مع ممثل خارجي ويقولون العدو الفرنسي ........ههههههههههههههه

  • علاوة

    عذركم أقبح من ذنبكم يا لابياس، كيفاش ما تعرفوش الأنجليزية وتعمتمدوا على مترجم للفرنسية، هل أنتم وكالة أنباء وإلا جمعية الصم والبكم؟

  • ali

    في 17 افريل سيصبح عدد المقاطعين 90 بالمئة مشاركين ويصبح اسم بن فليس والاخرين بوتفليقة ومن استعان بكيري وحاول تكميم تميم وطني وهذا خطا بسيط

  • عبدالله المسيلي

    هذا هو النام الفاشل الذي يريد القاء

    بوتفليقة تكلم مع كيري بالفرنسية، وبادله نفس الشيء كيري، لـــــــكـــــــــن مع الدخول في الموضوع رجع كيري للغته الأم، وظل بوتفليقة يتكلم بالفرنسية ببعض التعب والضعف نظرا لوضعه الصحي...

    المصيبة أن كلا الرئيسين استعملا مترجما خاصا، والهدف كما هو الحال في عرف العلاقات الدولية استعمال اللغة الأم لكل طرف مع الاستعانة بمترجم فوري للتفاهم التام، لكن مع ذلك بقي بوتفليقة متمسكا بالفرنسية... فهل انعدم المترجمون؟ وكأن كيري مع مسؤول فرنسي!

    مع ذلك يطبّلون له، لماذا ؟

  • ابو سامي الجزائري

    واضح انه توظيف... لتصريحات كيري لدعم عهدة طاب جنانو .. لكن وكما يقال رب عذر أقبح من ذنب.... نحن نعيش في القرن ال 21 ووكالة الأنباء الجزائرية ليس لديها موظف واحد يتقن الانجليزية حتى يتم انتظار برقية من السفارة الامريكية... قتلتونا بالفرنسية التي لم تعد تصلح حتى في فرنسا نفسها...

  • بدون اسم

    والله عيب وعار لغة القران الكريم حشمتو تتكلمو فيها وقاعدين جغبلو انجليزي فرنسي
    عربي تقعد عربي واش داك ليخاطيك علاش هو ما يستعمل مترجم من العربي للانجليزي

  • الصنوبري

    خطا متعمد ..و فضيحة اخرى ..و لا حياء ..فاااققوا بييههممم......

  • السعيد الجزائري

    لنلاحظ معا:
    تصريح الاذاعة : التي تقول أن الولايات المتحدة "تعرب عن ارتياحها لشفافية" المسار الانتخابي،
    النص الرسمي :ونحن نتطلع إلى إجراء انتخابات تكون شفافة ومتوافقة مع الأعراف الدولية
    فكان بالأحرى أن يكون العنوان : الاذاعة الجزائرية تعتذر عن تحريف تصريحات كيري
    وأظن لولا الضغط الأمريكي لما تطرقت الاذاعة إلى الموضوع ورغم ذلك تم التلاعب بالعنوان
    - إن أعلى درجة الغباوة وأعلى درجة الحماقة هو ذاك الذي يكذب ويصدق نفسه
    وهذه صفة راسخة في اليتيمة وللأسف هي صفة كل اتباع الهردة الرابعة

  • الصنوبري

    خطا متعمد ..و فضيحة اخرى ..و لا حياء ..فاااققوا بييههممم......

  • يوسف

    لالا انا أغلطت ماترجمتهاش أمليح سمحولي. دوختوني صاي ماصبت مانهدر.
    هل نحن في دولة حقا اسمها الجزائر مات لأجلها مليون ونصف شهيد؟
    حسبنا الله ونعم الوكيل في من أوصل البلد الى ما ألت اليه.

  • جميل

    والله تبهديلة من رئيس الجمهورية لطاقمه الوزاري لا يعرفون الانجليزية اذن هم يعيشون خارج مجال التغطية ..و اقول للمتبجحين بالفرنسية انتم من زمان تعيشون على فتات الانجليزية بما تترجمه لكم ماما فرنسا من افلام واشرطة و كتب و علوم .

  • منصور الجزائري

    هناك
    ترجمة فورية
    ترجمة كتابية
    ترجمة سياسية