-- -- -- / -- -- --
إدارة الموقع

القرآن بالعامية؟

القرآن بالعامية؟

روى المرحوم نايت بلقاسم، قصة بليغة، فيها الكثير من الألم ومن الرسائل أيضا، وقعت في مدينة الدار البيضاء المغربية في منتصف القرن الماضي لدكتور ألماني، قرّر أن يتميز عن أبناء جلدته، فسار إلى بلاد المغرب من أجل تعلم اللغة العربية، ليكون دون الألمان متقنا للغة لا أحد يجيدها في بلده، فتعرّف على دكتور أدب مغربي، وباشر تعليمه المركّز، فقضى قرابة الخمس سنوات يلتهم أحرفها وشِعرها وأمهات كتبها، إلى أن حفظ القرآن الكريم وكل المعلقات الجاهلية وروائع حافظ إبراهيم وشوقي، فخرج يشمّ هواءها في شوارع الدار البيضاء، وهو يشعر بأنه قد بلغ النجوم، فراح يتمتع بما تعلّم من خلال استعماله لأول مرة اللغة العربية في شوارع الدار البيضاء، متحدثا لعامة الناس بعربيته الفصيحة دون دكتور الأدب العربي، الذي رافقه على مدار سنوات تعلّمه العربية، فصادف طفلا صغيرا فخاطبه: هل تدلني يا صبي على عربة تجرّها دابة لأتجول في أرجاء مدينتكم؟ ولكن الصبي المغربي البريء، لم يفهم شيئا من كلام الدكتور الألماني، فاستعمل معه مرادفات أخرى، لا تجدها سوى في المنجد العتيق للغة العربية، ولكن الصبي المغربي بقي ذاهلا غير فاهم لكلام الدكتور الألماني، فتنقل إلى صبي آخر وثالث، وبقي يبحث عن مغربي يفهم كلامه، ثم عاد إلى مكان إقامته يطلب رفيقه دكتور الأدب ليخبره بما حدث له، فردّ عليه أيضا ببراءة: كان عليك يا صديقي أن لا تحدثه بالفصحى، كان عليك أن تقول له بدلا عن كلمة أرجو أن تدلني: “نبغي” وإذا سافرت إلى الجزائر تقول له “حاب” وفي مصر “عايز” وفي لبنان “بدّي”، وهنا أمسك الدكتور الألماني برأسه وصاح بلغة عربية بليغة: “يا ويلتي على عمر أفنيته في تعلم لغة لم تُركبني حتى حمارا”.

كان هذا جزاء استعمال اللهجة الدارجة في الشارع، فما بالك باستعمالها في المدرسة، كما يُحضر لذلك فريق السيدة نورية بن غبريط، الذي صام عن الإصلاحات الحقيقية لإنقاذ المدرسة الجزائرية، وعندما حاول العلاج، راح يبحث في تسوّس ضرس بدن يئن بأورام خبيثة تنخره في كل مكان، وإذا كان الحديث عن العامية في الطور الابتدائي في حد ذاته كارثة، فإن الطامة الكبرى تكمن في التبريرات التي تقدمها السيدة الوزيرة، فهي تارة تتحدث عن سوء فهم الناس لهاته القرارات، وأخرى تتحدث عن كون الصغار سيُصدمون بلغة لا يفهمونها، وكأنها لا تعلم بأن أطفال السنة الأولى والثانية وما قبل التحضيري، مجبرون على حفظ سور من القرآن الكريم من دون اللجوء إلى استعمال العامية، التي وصفها رئيس الجمهورية نفسه في أحد خطاباته بكونها معجونة باللغة الفرنسية، وتحدث ساخرا عن كون بعض الجزائريين يتحدثونها لعدة دقائق دون أن يذكروا منها كلمة عربية واحدة.

لو طالب هؤلاء العباقرة أو الخبراء الذين قدّموا النصيحة للسيدة بن غبريط، بالعودة إلى الفرنسية في التدريس لهان الأمر، ولو اختاروا كدول خليجية مثل الإمارات العربية وقطر اللغة الإنجليزية وطلقوا العربية في التدريس بالثلاث لهان الأمر.. لكن أن يعودوا إلى العامية فذاك ما لا أحد فهمه، ولا نظن أن السيدة نورية بن غبريط رمعون فهمته؟

أضف تعليقك

جميع الحقول مطلوبة, ولن يتم نشر بريدك الإلكتروني. يرجى منكم الإلتزام بسياسة الموقع في التعليقات.

لقد تم ارسال تعليقكم للمراجعة, سيتم نشره بعد الموافقة!
التعليقات
0
  • بلقاسم

    أجدت يا عبد الناصر فيما طرحته ...وهو نفس ماهو مطروح للبحث عن الطرق الكفيلة لتفادي ضياع الوقت على الصبي خاصة وسرعة العصر لا ترحم من أضاع الوقت......

  • أحمد/الجزائر

    و كيف تمحي المدرسة اللهجة العامية من ذهن الطفل بعد س2 لاستبدالها بالعربية الفصحى؟
    يعلمون الطفل في التحضيري و س1 و س2 المارشي و سوبرات و الطوموبيل و الكاسكيطا و السردين و الصباط و البورتابل ثم كيف يمحون هذه الكلمات من ذاكرته في س3 ليستبدلونها بمسمياتها العربية الفصيحة؟
    و هل ستطبع وزارة التربية سندات تعليمية رسمية صادرة باللهجة الدارجة؟
    إذا كان هذا سيحصل فيجب محاكمة وزيرة التربية و كل المسؤولين في الوزارة على اعتدائهم المتعمد على اللغة العربية المكفولة من الشعب تاريخيا و قانونيا.

  • فريد

    اللغة العربية لغة غنية عجيبة جدا لايعرف قيمتها الا من تذوقها وغاص في اعماقها.

  • سؤال مهم

    الى كاتب المقال انت قاعد تقولنا من خلال قصتك المؤثرة بللي لازم الاولاد نحكيو معاهم باللغة اللي يفهموها يعني نتواصلو معاهم بسلاسة و باللغة اللي يتكلمو بيها في الدار و النتيجة ستكون ان نركب الحمار بدون اي مشاكل !!!! يعني انت تؤكد ما قالته الوزيرة بعد المناقشات و المشاورات مع المختصين . وين راهو المشكل اذن ,???? و للا حابين تكتبو و خلاص شكرا للوزيرة على جرعة الانتعاش الثقافي

  • الجزائري الاخير

    بصح لازم يتعلم اللهجة للتواصل مادابيه ..و للا لازم نرجعو نحكيو بيناتنا بالفصحى علاه رانا مع المتنبي و الذبياني و الله حلوة هادي شعب تافه صح مبروك عليكم لقيتو واش تكتبو روحو اسرقو شوية افكار من الفرنكوفونيين مستواهم الفكري جيد و شكرا على النشر

  • الجزائري الاخير

    علاه واشبيه الحايك ?? خير من الحجاب المستورد من دول الخليج و الشرق الاوسط و خير من الكبكوبة اللي يديروها فوق راسهم و الماكياج و رسم الحواجب وابراز الصدور و المؤخرات. الحايك و الملاية و حتى اللباس الشاوي و القبائلي هو حجاب و ستر ايضا و للا لازم نوليو كامل سوريين و مصريين و سعوديين و ايرانيين و لاا ماتحلاش ???? نهار راح الحايك راحت البلاد, و الى الكاتب اني مافهمت والو واش قاعد تحكي واش دخل القران هنا????? و تانيا الحكاية اللي حكيتها ماعندها حتى معنى مليحة انو تعلم العربية باش يقرا الادب و الشعر و

  • جزائري وافتخر

    القران الكريم تمت ترجمته الى مختلف اللغات والا لما وصل الى اصقاع العالم فلما السخرية من العامية فالله لاينضر الى السنتنا بل الى قلوبنا

  • بدون اسم

    أقترح على السياسة الغبريطية تعليم اللغة "الفغنسية" بالدارجة؟؟؟ التي لا يفهمها التلميذ لأول مرة؟ فما قولها يا ترى؟؟؟ هل تقبل ذلك أم تقول لا يمكن ذلك؟

  • salim

    المثال الذي أوردته يؤكد ضرورة التدرج في التعليم من الدارج إلى الفصيح من اللغة و إلا سنبقى نخاطب الناس بما لا يفهمون مثل ما حدث لهذا الألماني .مثالك حجة عليك لا لك

  • souad

    c'est claire qu"elle soit contre cette langue puisqu'elle la maitrise pas , donc de préférence de ceder votre palce à ceux et celle qui la maitrise bien et sont plus compéte,nts que vous

  • نورالدين الجزائري

    لغة القرآن هي لغة أقحاح قريش و هذه اللغة لا توجد في واقعنا فكل الدول العربية مجتمعها لا يتكلم لغة القرآن بتاتا و علينا إدراك ذلك مَن تحدث لأول وهلة نعلم من أي بلد أتى! لغة القرآن مازالت بعيدة كل البعد عن واقعنا بسبب أن الترادف لا يوجد في المصحف بل في الشعر فكلمة:رجل ليست ذَكَر و نساء ليست إمرأة و الصبي ليس الولد و المشرك ليس الكافر و لا الملحد و الكأس ليس بالقدح و لا الكوب و الذِكر ليس القرآن و لا المصحف لكل كلمة لها معناها تخصيص و تقييد . نحن نصارع من أجل لغة بدائية شمولية و دارجة محلية لا أكثر

  • franchise

    الذين ارادوا استبدال اللغة العربية بالعامية,هم نفسهم من ارادوا احياء لباس الحايك لضرب الحجاب,فسلاحهم الجديد هو تراثنا الذي نعتز به,فيستعملونه لضرب القواعد و القيم التي جعلت هذا التراث عزيز علينا.تذكروا لما احرقت جماعة الارسدي مسجدا في قرية اغريب,كانت ذريعتهم الدفاع عن اسلام التراث islam ancestral الذي يمثله الجامع القديم .هذا هو الاسلوب الجديد في الحرب ضد لغة القرءان ,استعمال التراث و تقاليد المجتمع لضرب واستبدال قيم و قواعد هذا المجتمع.و هو اسلوب فتاك لان ظاهر السلاح محبوب و عزيز على ضحيته.

  • moundir

    كان هذا جزاء استعمال العربية الفصحة مكان اللهجة الدارجة في الشارع

  • طيب

    ياأخ ناصر ،أنت تتحدث عن لغة القرآن وماأدراك ماالقرآن !!! ان هذه الوزيرة وكل من يدور في فلكها ، وهم معروفون عند الجميع ، وهي جماعة بن زاغو ، أزاغ الله قلوبهم .جاءت لمهمة واحدة وهي تنفيذ مايخطط للجزائر من فرنسا بأيد جزائرية !!! ومافائدة الدارجة في التعليم فهي لاتفيد لا العربية ولا حتى الفرنسية في شيء .

  • merghenis

    لا أدري من هو الذي يختار عنوان للمقال المقترح ؟ لا يوجد في النص ما يجعلك تفكر في هذا العنوان "القرآن بالعامية؟". يقول تعالى (سورة يوسف،الآية 2): " إِنَّا أَنزَلْنَاهُ قُرْآناً عَرَبِيّاً لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ " و في (سورة فصلت،الآية 3) : "كِتَابٌ فُصِّلَتْ آيَاتُهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ ".
    لو تجاوز الخط الأحمر(وبدأ التعليم بالدارجة أو العامية) فسيقع تجاوزات أخرى كبيرة في أمور،الدين واضح بشأنها. و هناك مثل يقول " البداية فقط صعبة".

  • بدون اسم

    لقد ذكر المفكر الجزائري مالك بن نبي في كتابه بين الرشاد و التيه، أن من بين العوامل التي مزقت وحدة القوم و فرقتهم في العهد القديم؛ هي البلبلة التي حدتث في لسانهم“...و ربما هذا ما تريده السياسة "الغبريطية" لضرب وحدة الوطن و تمزيقه شيعا؟؟؟

  • le_roi

    لغة كانت ولو كانت بلغة اصحابها ان الفرنسيين او الايطاليين مثلا لا يتفانون في تعلم واتقان الانجليزية لاخد العلم المكتوب بهده اللغة وحتى الاوروبيين في زمن مضى كانوا يتعلمون العربية لاخد العلم من العرب انداك لهدا فمن الضروري وضع اخد العلم فوق اي اعتبار فمن منا لا يعرف حديث رسول الله (ص) اطلبوا العلم ولو في الصين فكيف نطلب العلم في الصين دون تعلم لغتهم وهنا يجب ان لا ننسى الكسل البين على متر جمينا الدين غفلوا عن ترجمة الكتب العلمية لامتهم فهملليعدون بالالا ف دون فائدة فلا تضيعوا اطفالنا لا تضيعو

  • سارة

    الى كنترول الشروق : اريد معرفة كيفية التواصل مع الكاتب سلطان بركاني و شكرا

  • سارة

    للمرة الألف نشكرك عبد الناصر على ابداعك . و الباقي دون تعليق المثال وحده يكفي .

  • le_roi

    وهل الدارجة تحتاج الى تعليم؟كل اطفال السنة الاولى ابتدائي يتقنونها دون عناء ثم ان تعليمها يحتاج الى وضع اسس لها و قواعد جديدة ستاخد سنين طويلة قبل ان تسن على وجوه صحيحة للتعليم وسيمر وقت طويل في تجربتها دون اي فائدةمن الناحية العلمية وسيستمر اطفالنا في مثولهم لشتى انواع التجارب و ستمر عشرون سنة اخرى لنكتشف اننا اخطانا وحينها سيكون اطفال الدول الاخرى قدد قطعوا اشواط من التقدم وستكون حينها الكارثة ,اننا اليوم نشهد عصرا تكنولوجيا لا مثيل له والثانية فيه بثمن دعوا اطفالنا يتتعلمون التكنولوجيا باي

  • محمود مكاري

    حسب اعتقادي أن الوزيرة و من معها جزائريون مثلنا حسب الجنسية لكن المسؤولية كل المسؤولية تتحملها الأسرة لأنها أهانت اللغة العربية .فالأسرة السابقة معذورة لكونها كانت نتيجة سياسة التجهيل التي مارسها المستدمر الفرنسي عليها .لكن الأسرة الحالية ليست معذورة لأنها نتاج مرسة جزائرية وأركانها مثقة و متعلمة .لكن يا للأسف صرنا نتبجح و نتشدق باللغة الفرنسية ، فعندما نريد تفسير فكرة نفسرها باللغة الفرنسية ، و الغريب في الأمر أن نتائج التلاميذ في اللغة الفرنسية تكاد تكون منعدمة . ترى أين الخلل .

  • حياة

    يتعلم الحفافة قي راس اليتامى.... حسبنا الله و نعم الوكبل