الإثنين 30 نوفمبر 2020 م, الموافق لـ 14 ربيع الآخر 1442 هـ
الشروق العامة الشروق نيوز
إذاعة الشروق
ح.م

بمجرد أن تطأ أقدام اليهود أرضا إلا وحاولوا تدنيس تراثها وتحريف موروثها، وفي رحلة تيههم في المعمورة هاجروا إلى الجزائر فذابوا في المجتمع وتعلموا لغته ووراحوا كعادتهم يعيثون فسادا فيها… الشروق العربي تفتح أرشيف التاريخ، بحثا عن مدنسات لسانية يهودية خلال تواجدهم في الجزائر المحروسة.

كان اليهود خلال الفترة العثمانية والاحتلال الفرنسي يتكلمون لهجة مدجنة هجينة بين العبرية واللهجة الجزائرية، وبعد مرسوم كريميو سنة 1870 الذي جنس أكثر من خمسة وثلاثين ألفا من يهود الجزائر قل استعمال هذه اللهجة واختفت تدريجيا لتترك المكان للغة الفرنسية.

وخلال البحث، نجد أن هناك الكثير من الكلمات التي دخلت في القاموس الجزائري، التي أصلها يهودي محض، مثل كلمة هيلولة، التي تعني الضجة والصخب، وتقال أيضا في المرء الذي يبالغ كثيرا “داير هيلولة”، ومعانيها كثيرة في لهجتنا، ولكن أصلها يهودي. والهيلولة عند اليهود هو عيد يمجد ذكرى “تساديكيم”، وهم أحبار وحكماء اليهود.. ويمارس “ليهود” طقوسا احتفالية، خاصة خلال هذه المناسبة المقدسة، ويقرؤون أسفار التوراة على قبور أجدادهم…

وهناك عبارات كثيرة حرفها اليهود، ولكنها بقيت متداولة بين الجزائريين، مثل ماكالاه، أي لا داعي. وهي في الأصل تحريف لجملة “لا مكان للإله”.. وهي جملة كان يرددها اليهود في معاملاتهم مع المسلمين في الجزائر المحروسة، وغيرها من المدن، مثل قسنطينة وتلمسان والتيطري، أي لا دخل للدين في المعاملات التجارية. وهناك جمل لها دلالات دينية وتعد إساءة إلى تعاليم الإسلام، روج لها اليهود فأصبحت تقال دون أن ندري معناها المسيء، مثل “عيشة راجل”، نسبة إلى السيدة عائشة- رضي الله عنها- وكذلك “عيشة وباندو”، وهي أيضا نسبة إلى النبي- صلى الله عليه وسلم- وأم المؤمنين عائشة. ورغم أن هناك مصادر تؤكد أن هذين اللفظين قد يكون أصلهما شيعيا، في عهد الدولة الفاطمية في المغرب العربي، بزعامة عبيد الله المهدي، الذي كان من أشد الغلاة على الصحابة، وخاصة السيدة عائشة- رضي الله عنها- وروج اليهود لهذه الإساءات في ما بعد وخلدوها وأضافوا عليها إساءات أخرى، مثل: عيشة أصبحت هايشة وعيشة البواسة. وفي الغرب كان يقال قديما التالية عيشة أي الأخيرة … وحرف اليهود اسم النبي يونس، وهو جوناس في التوراة والإنجيل، وأصبح مرادفا لكل شخص مشؤوم.. أما كلمة تشيتشوان التي تعني الأطفال، فهي كلمة عبرية بحتة وتفيد نفس المعنى. ويقال إن الدلاع في العبرية هو اليقطين أي القرع أو الكابوية.

ومن الكلمات التي يمكن أن تكون مجرد مصادفة، لأنه ليس لها نفس المعنى، وهي شني، التي تفيد التعجب والسؤال. أما في العبرية، فهي بمعنى يوم الإثنين. وهناك مناطق لا تزال تتداول كلمة بكبوك، وتعني بالعبرية القارورة. أما القادوم، وهي الفأس، فهي بالعبرية تقال قردوم وهي أداة الحفر.

ويعبر الجزائريون عن الذي يتظاهر بالورع والإيمان، بأن لحيته لحية “الربي”، الذي يعني الرابين أو الكاهن.

ونجد في اللغة العبرية كلمات عديدة تنطق كالعربية، مثل أذن وعين وكهف وبني آدم.. والملفت أن كلمة أبي تنطق بالعبرية أبا بالتشديد مثل بعض اللهجات المحلية في الجزائر. وكذلك كلمة أمي تنطق أما وأيما.

اندمج اليهود في الجزائر إلى درجة أنهم اتخذوا أسماء جزائرية وحرفوها بعض الشيء، مثل عَيّوش، مخلوف، يشيش، خليفة، خَلْفُون، سعْدون، لَعْزِيز، لَحْبِيب، سَلاّم… أما بالنسبة إلى النساء: قمرة، مالْحَة، عزيزة، مسعودة.. كما اتُّخِذت أسماء استثنائية بهدف إبعاد العين والأرواح الشريرة والجنون، كما كان يُعتَقَد آنذاك، مثل: خْمَيَّس، حْوِيتُو (من الحوت)، وأيضا وْصَيَّف، وياقوتة، وعْلِيلَش.

الجزائر اللهجة اليهود
600

18 تعليق
  • الأحدث
  • الأقدم
  • Pas ministre

    Et qu’est les arabes ont fait en Afrique du Nord / Numidie? Ils ont protégé la culture…
    Les juifs ne sont en rien différents des arabes. Tres simple

  • meriem

    طقوس الهيلولة هي التي عوضت بها فرانسا مجالس الذكر في الزوايا بعد ما قتلت و هجرت مشايخها ليتم غلقها نهائيا قرابة خمسة عقود بعدتهجير العلماء لتفرض الجهل والامية ..اعادت فرانسا فتح الزوايا بعد ذلك ولكن بنمط آخر بعيد عن تحفيظ القرآن والسنة النبوية الشريفة التي تكون الرجال حيث ادخلت للزوايا طقوس الهيلولة التي تتمثل في التقرب من الولي وتقديم الطلبات للتحقيق الاماني والشعوذة والغناء والرقص والاضاحي ..واستعانت فرنسا(بسرية تامة) بالحخامات الذين يتقنون العربية ويعرفون القرآن والاسلام كشيوخ للاشراف على الزوايا للتتحول الى اوكار للشعوذة والطلاسم والتفسخ وتقديس الوالي والتمسح والتبرك بقبره.يتبع..

  • meriem

    يتبع2..هذه هي الزوايا التي حاربها الشيخ العلامة بن باديس..قارنوا بين طقوس الهيلولة وطقوس الزوايا المنحرفة وستجدنها متشابها الى حد بعيد ..كانت لزوايا قبل الاستعمار منارة علم ومدرسة للرجال وهي التي قامت بمقاومة الاحتلال الفرنسي من الامير عبد القادر واالشيخ بوعمامة ولالافاطمة نسومر والشيخ ببوغلة والمقراني والشيوخ الزعاطشة والشيخ امود الى اخر ه…فواجب الاعلام اليوم هو تسليط الضوء على هذا الالتباس لنعيد للزاوية دورها في ترسيخ الاخلاق الجزائرية وتكوين الرجال امثال الاسلاف الامجاد ..

  • عفيفة درابلية

    يا اخي. اصل ماكلاه هو ما كان لاه وتنطق في بعض الجهات ماكالاش او ماكان لاماش, وهي كما يظهر عربية قحة ولا علاقة لها بالعبرية
    ماكالاه التهويل والتخويف وتضخيم غير المضخم

  • حماده

    أكثر ما تقوله خاطئ ومعظم الكلمات التي ذكرتها أصلها عربي واضح جدا

  • ملاحظ

    أين هو التحريف ،
    هيلولة هي عيدهم
    أين هي الكلمات الكثيرة ثلاث كلمات

  • مواطن

    وما فعله العرب في اللغة الجزائرية الاصلية الامازيغية من ضرر وطمس وتحريف لا يقل ضرر من ما فعله اليهود او الآخرين.

  • ق

    “ما كان علاه” حرفت أظن.

  • meriem

    العبرية عربية في الاصل ترجع للهجة العربية القديمة وهي السريانية ٠فالعبرية ليست لغة منفصلة في حد ذاتها: ففي اليمن يسمونها العبرانية نسبة الى عابر احد اجداد اليمنيين الذين سكنوا شمال اليمن اي سبأ ٠ وفي جنوب اليمن كانت تسكن يهودا وهم احفاد النبي هود وليس لكلمة يهودا صلة باليهود وهي قبيلة عربية ٠هناك تحريف كبير للتاريخ من طرف يهود شرق اروبا وهم ليسوامن بني اسرائيل بل هم خزر اعتنقوا شريعة موسى بعدماحرفت ٠

  • سمير

    هناك عادات اكثر ضرارا ورتها بعض المجتمع. كالولات الصالحون. و الوعادي التي يقيمونها لهم. فهي عادة يهودية و الاسلام لا يمث لها بصلة

  • البوسعادي

    ماكالاه اعتقد معناها ماكان علاه ( لا داعي لذلك ) وليس كما تقول لامكان للاله

  • ديار الغربة

    كان لدي علم في بعض ما ذكرته و زودتني ببعض الأشياء يعطيك الصحة
    لكن الإسم لي عجبني 《عليلش 》😂

  • عمار الفني

    ماكان لاه مقتبسة من ماكان علاه يعني لا دا ي ..لشيء ما!!
    . هيلولة مقتبسة من هايلة يعني هائلة جيدة وكبيرة وممتازة…
    قييييوووووو ن قييييوووووو

  • Djazairi

    SUBHANE ALLAH …Pour le journaliste qui a écrit ce soit disant article : vous géréraliser votre opinion sur tous les juifs comme si que vous êtes depositaire d’un ordr divin!
    ITAKI ALLAH …
    بسم الله الرحمن الرحيم:
    “إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَالَّذِينَ هَادُوا وَالنَّصَارَىٰ وَالصَّابِئِينَ مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَعَمِلَ صَالِحًا فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ”

  • شخص

    قال رسول الله صلى الله عليه و سلّم : (إنما الأعمال بالنيات و إنما لكل امرئ ما نوى)

  • مشاكس

    إلى المعلق رقم 07 (مواطن) :
    اتّق الله، فإن قرآنك عربي و نبيك عربي و لغة أهل الجنة العربية (هذا إن كنت مسلماً طبعاً)

  • معلق

    إلى المعلق رقم 14 Djazairi :
    أنا متأكد أنك لم تفهم على الإطلاق معنى الآية التي استدللت بها ؟

  • said benterkaoui

    اللهم صل وسلم على سيدنا احمد وعاى اله وصحبه سلاما طيبا مباركا.

close
close