-- -- -- / -- -- --
إدارة الموقع
أخرجها كمال عطوش عن كتاب "ألبير كامي"

“كاليغولا” مسرحية تستنطق طابو “زنا المحارم”

الشروق أونلاين
  • 3985
  • 0
“كاليغولا” مسرحية تستنطق طابو “زنا المحارم”
ح.م

تلقت فرقة “إبداع عطوش” للمسرح والفنون الدرامية بالأربعاء في البليدة دعوتين، الأولى من المغرب للمشاركة بالمهرجان الـ9 العالمي للمسرح الجامعي بطنجة، والثانية من كندا للمشاركة بالمهرجان الدولي للتحدي الثنائي العالمي للمسرح الهواة بمدينة كوباك شهر سبتمبر القادم، لعرض مسرحية “كاليغولا” للكاتب ألبير كامي. باللغة الفرنسية.

كاليغولا” تعالج موضوعا يعد من بين الطابوهات لدى المجتمعات العربية المتمثل في زنا المحارم”، يصور في مشاهده سفك الدماء والقتل المتوحش من حاكم روماني ديكتاتور عقله مريض، أحرقته العبقرية، مصاب بعقد نفسية في جزء من شخصيته المظلمة، وفنان وحكيم يمارس المنطق في قراراته محبا للصراحة، كارها للنفاق في جانب ثان من شخصيته المشرقة.

وكشف مخرج المسرحية كمال عطوش لـ”الشروق”:أنه قام بعملية التناص من كتاب “ألبير كامي” وجسد مسرحية “كاليغولا” على خشبة المسرح بعد مرور أكثر من  6 سنوات كاملة من التفكير، مؤكدا أن العرض الذي قدمه بمدينة “بودواو” مؤخرا هو الأول من نوعه في الجزائر، ولم يسبق أن تناوله لا مسرح الهواة ولا المحترفون، خاصة انه يعالج في مضمونه قضية “زنا المحارم” التي تعد خطا احمر لدى الشعوب العربية والإسلامية بصفة عامة، تمت الإشارة إليها من خلال بعض الإيحاءات في الديكور والملابس، وقال عن مشروعه أراد منه ايصال بعض الافكار المتعلقة بواقع الشعوب العربية وحكامها خاصة فيما يخص قضية “الربيع العربي” وهذا عن طريق إضافة تقنيات سينمائية مع رجوعه إلى تنظيرات ارتو الإخراجية المعروفة بـ”مسرح القسوة” في عرضه المسرحي.

وأشار إلى لغة العرض كانت باللغة الفرنسية لأن الترجمة تفقد النص مصداقيته، خاصة أن ممثلوها شباب يتقنون ويتحكمون في لغة فولتير جيدا. مضيفا بأنّ السينوغرافيا وقعها الفنان شابو عبد الحميد الذي صنع ديكورا معبرا ومجسدا للأفكار التي أراد إيصالها للمشاهد.

أضف تعليقك

جميع الحقول مطلوبة, ولن يتم نشر بريدك الإلكتروني. يرجى منكم الإلتزام بسياسة الموقع في التعليقات.

لقد تم ارسال تعليقكم للمراجعة, سيتم نشره بعد الموافقة!
التعليقات
0
  • خالد الأعشى

    والمخرج السيد كمال عطوش وكل الطاقم الجزائري العامل معه بالفرقة المسرحية وأنا منهم لسنا كما تصف.........ايها الأخ على رسلك..تعقّل...فهذا فن هذا أدب و هذه لغة وهذا نص حافظ على قوته بلغته الأصلية من كاتبه...وليكن في علمك أننا من اوائل من قوض المسرح العربي الفصيح و أعطاه دفعا بالجزائر بعد أن ظل لسنوات باللهجة العامية ....هنا ولأول مرة دخلنا بمسرحية باللغة الفرنسية وهذا من باب تصرفنا و هذا شأن علمي و أدبي و فني
    .ليس له أي علاقة بما تعتقد .......سامحك الله على كل حال....والسّلام

  • خالد

    والمخرج السيد كمال عطوش وكل الطاقم الجزائري العامل مع بالمسرح وأنا منهم لسنا كما تصف.........ايها الأخ على رسلك..تعقّل...فهذا فن هذا أدب و هذه لغة وهذا نص حافظ على قوته بلغته الأصلية من كاتبه...وليكن في علمك أننا من اوائل من قوض المسرح العربي الفصيح و أعطاه دفعا بالجزائر بعد أن ظل لسنوات باللهجة العامية ....هنا ولأول مرة دخلنا بمسرحية باللغة الفرنسية وهذا من باب تصرفنا و هذا شأن علمي و أدبي و فني
    .ليس له أي علاقة بما تعتقد .......سامحك الله على كل حال....والسّلام

  • مصطفى

    طبعا يلهثون وراء كل ماهو فرنسي وينشرون حتى ثقافتهم .

  • بدون اسم

    بعض الجزائريين فرنسيين حتى النخاع.