أمريكيون يطالبون بدبلجة “السلطان عاشور” إلى الإنجليزية
لعب دورا جوهريا في السلسلة الفكاهية “السلطان عاشور” التي خطفت الأضواء خلال هذا الشهر الفضيل، تقمص شخصية وزير الدفاع فارس، يبدري محمد المغترب في أمريكا اتصلنا به لنعرف رأيه من هاته التجربة الجديدة فكان هذا الحوار…
حدَثنا عن التجربة التي جمعتك مع المخرج المبدع جعفر قاسم؟
هي تجربة جد فريدة سمحت لي بالبروز أكثر وإبراز طاقتي في التمثيل، ما حفزني كثيرا هو التناغم مع عمالقة التمثيل الجزائري أمثال صالح أوڤروت وسيد أحمد أڤومي ومدني نعمون وغيرهم، كما جعلتني أوظف تقنياتي التي اكتسبتها طيلة سنوات بالمسرح سواء هنا أو بأمريكا.
بما انك تحدثت عن أمريكا، هل هناك من يتابع السلسلة الهزلية عاشور العاشر هناك؟
بالعكس، سأفاجئك لو قلت لك أن العشرات من الأصدقاء الأمريكيين سواء جيراني أو حتى من الممثلين ممن يتابعون باهتمام بعض حلقات المسلسل عبروا عن إعجابهم الشديد بالإبهار البصري والتقني والفكرة في حد ذاتها، وقد نالت إعجابهم كثيرا.
لكن كيف يتابعونها وهي باللهجة الجزائرية؟
ما شد اهتمامهم أكثر هو الديكور والملابس وحتى تقنيات التصوير والإخراج، كما أنهم يضحكون كثيرا كلما ظهر صويلح، لأنه يحسن التلاعب بتقاسيم الوجه، وكما يسميها المختصون لغة الوجه، لأنها لغة معترف بها دوليا، وقد بعث لهم عنوان الموقع الرسمي للمسلسل حتى يتابعوا الحلقات المتبقية، وهناك نقطة هامة لو تسمح.
تفضل…
لقد طلب مني العديد من زملائي بمسرح ميكست بلاد MIX BLAD بترجمة السلسلة حتى يفهموا الموضوع وقد وعدتهم بإعادة السلسلة مدبلجة بعد رمضان لو يمنحني المخرج جعفر قاسم الضوء الأخضر.
علمنا أنك منشغل هاته الأيام بالمشاركة في مهرجان المسرح العربي الأمريكي، ماذا حضرتم لهذا الحدث الفني؟
صحيح، فقد كوَنا نحن الممثلين العرب هنا بمدينة مينا بوليس تعاونية فنية نجحت في خلق الطبعة الأولى لمهرجان المسرح العربي الأمريكي الذي يسمح بجمع الجالية العربية المقيمة بالولايات المتحدة، حيث تقدم عدة عروض مسرحية شيقة تتناول مواضيع مختلفة، وشاركت في حفل الافتتاح بوامان شو “مهرج في المنفى” يوم السبت، لمخرجها الأمريكي “نوا بريمر“، ثم برمجت مسرحية “في الجزائر يعرفون اسمي” من بطولة طاووس خازم التي لعبت دور زوجة الملك عاشور الأولى، أخرجها “زراوا ميستري” وستتواصل فعاليات المهرجان إلى غاية الـ12 جويلية القادم.