-- -- -- / -- -- --
إدارة الموقع
عشية الافتتاح الرسمي لتظاهرة قسنطينة عاصمة الثقافة العربية

لا تغيير في تسمية قاعة “الزينيت” وهذه دلالتها العربية والمسيحية

الشروق أونلاين
  • 14218
  • 0
لا تغيير في تسمية قاعة “الزينيت” وهذه دلالتها العربية والمسيحية
الشروق
قاعة "زينيت" التي تحتضن غدا حفل الافتتاح الرسمي لتظاهرة "قسنطينة عاصمة الثقافة العربية"

تعدّ قاعة “زينيت”، التي تحتضن غدا حفل الافتتاح الرسمي لتظاهرة “قسنطينة عاصمة الثقافة العربية”، تحفة معمارية بهندسة عصرية وأصيلة.

 في الوقت نفسه  تتوفر على وسائل تكنولوجية حديثة، لكن لماذا لم يغير اسم هذه القاعة الكبرى رغم عديد المقترحات التي تتعلق بأسماء فنية وأدبية جزائرية تحدثت عنها الوزيرة لعبيدي وسامي بن الشيخ الحسين محافظ  التظاهرة؟ 

من بين الأسماء التي تم تداولها على مستوى وزارة الثقافة بسبب بعض الأصوات التي نادت بضرورة تغيير تسمية القاعة من اسمها الأعجمي إلى اسم عربي، خاصة إذا كان يحمل اسم شخصية ثورية أو فنية أو أدبية جزائرية.

وهي كثيرة لا تزال تغيّب، بينما يحتفى بكلّ ما هو أجنبي. ونجد، حسب ما أشار إليه بن الشيخ، في “فوروم الشروق اليومي”، عدّة أسماء على غرار اسم الفنان رشيد قسنطيني والراحلة وردة الجزائرية والروائي مالك حداد وأسماء وشخصيات أخرى، مؤكدا في السياق أنّ الاستقرار على تسمية معينة سيكون قبيل الافتتاح الرسمي في الـ16 أفريل الجاري أي يوم غد، وأنّ القرار ستفصل فيه السلطات العليا للبلاد، لكن إلى غاية كتابة هذه الأسطر لا توجد مبادرة لتغيير التسمية.

والجميع منشغل بالافتتاح وملحمة قسنطينة للمخرج علي عيساوي التي ستقدم أمام الرسميين والوفود من سفراء ووزراء عرب وأسرة إعلامية جزائرية وعربية وأجنبية، ما يدلّ أنّ تسمية “الزينيت” ستستمر إلى إشعار أخر.

وقد رجح سامي بن الشيخ أنّ التسمية ستستقر على اسم وردة الجزائرية نظرا إلى التكريم الذي ستحظى به في ذكرى وفاتها، المصادفة لـ18 ماي من كل سنة. 

من جهتها، وزيرة الثقافة، لعبيدي، صرّحت سابقا، خلال زيارة تفقدية قادتها إلى قسنطينة بأنّ قاعة “الزينيت” الكبرى لن تحمل هذه التسمية وأن العديد من الأسماء الفنية مقترحة سيتم اختيار أحدها لاحقا، إلا أنّه إلى حد الساعة لا تغيير في التسمية. 

للإشارة، فإنّ دلالة كلمة “الزنيت” أو “zenith تعني في اللغة العربية النقطة الأعلى التي تراها إذا رفعت رأسك، وهي تأتي من تعبير عربي قديم في حقل علم الفلك، هو “سمت الرأس”.

و تعريف الـ “زينيت” سمت الرأس في علم الفلك هو نقطة من الفلك ينتهي إليها الخط الخارج من مركز الأرض على استقامة قامة الشخص. كما تستعمل كلمة زينيت للإشارة إلى أعلى نقطة قد يصل إليها أحد الأفلاك خلال دورته الطبيعية انطلاقًا من نقطة مراقبة معينة.

فالشمس، مثلاً تصل إلى “الزينيت” عند الظهر، عندما تنظر إليها فتجدها فوق رأسك بالتحديد، وتجد نفسك دون ظلال.

وفي سياق ذي صلة، لجأت وكالة إعلامية تدعى “زينيت” إلى اختيار هذا الاسم بالنظر إلى أنّها أخذت هذا التعبير من رمزية اللاهوت المسيحي، حيث يرى بعض القديسين واللاهوتيين “الزينيت” في يسوع بالذات ويسوع حسبهم- هو النقطة الأعلى، الهدف والنمو الأسمى الذي يستطيع الإنسان أن يتوصل إليه.

أضف تعليقك

جميع الحقول مطلوبة, ولن يتم نشر بريدك الإلكتروني. يرجى منكم الإلتزام بسياسة الموقع في التعليقات.

لقد تم ارسال تعليقكم للمراجعة, سيتم نشره بعد الموافقة!
التعليقات
0
  • بدون اسم

    تسميته في الاندلس وفي المكسيك اتى من واد جر بالجزائر

  • المعلم

    و الترجمة صحيحة Guadalajara — Wikipédia
    Son nom vient de l'arabe wad al-hid-jara qui signifie « vallée de pierres »

  • جزايري عربي

    الظاهر أنك جـــــــــــــــــــاهل كبير انا كتبت ان المعلومة موجودة ب Enzyclopädie و Wikipedia و لا عي تبريرات و لا اختراع من عندي و ما عليك الا قراءتها هناك ام ان القضية عندك معزة و لو طارت

  • بدون اسم

    روح تلعب على راسك ،هو شا قال ؟ قالك دراهم البايلك ما بغيتش؟

  • بدون اسم

    اتذكر جيدا كاسالعلم في المكسيك Gwada Lakhara قالو انه اسم عربي بمعنى واد الحجارة

  • بدون اسم

    يا اخي اترك عنك التبريرات الواهيه زنينت كلمه فرنسيه و ان كان اصلها عربي كما تدعي ففي اي معجم موجوده ؟ اصبحنا نبرر كل شئ حتى اصبحت اخشى ان يأتي احدكم و يقول الحلوف حلال لانه يمشي على اربع كالخروف !!!!

  • جزايري عربي

    الاسم رائع و نادر و ياريت تحافظوا عليه و اسم زنيت مشتق من الكلمة العربية سمث لكن في القرون الوسطى وقع خطا في قراتها في النصوص العربية كما وقع
    خطا إملائي في كتابتها فبدل ان يكتبوا CEMT (سمث ) أو zemt كتبت CENIT و هكذا من خلال هذا الخطا الإملائي تحولت من سمث العربية الى زنيث المعلومة بالويكيبيديا و إنسكلوبيديا

  • جزايري عربي

    غير صحيح زنيت كلمة عربية بحتة و ليس فرنسية و اصلا اللغة الفرنسبة انسلخت من اللغة اللاتينية يعني حتى اذا افترضنا ان كلمة زنيت ليست عربية (و هي عربية) ستكون لاتينية و ليست فرنسية و كما قلت ان زنيث هي كلمة عربية لكن في القرون الوسطى وقع خطا في قراتها في النصوص العربية و بعدها وقع خطا إملائي في كتابتها فبدل ان يكتبوا CEMT (سمث ) أو zemt كتبت CENIT و هكذا من خلال هذا الخطا الإملائي تحولت من سمث الى زنيت و المعلومة موجودة بي Encyclopedia

  • أمينة

    أنا مع اطلاق اسم الراحلة وردة الجزائرية عليها لأنها الأجدر و الأحق وهذا أقل ما يقدم لهذه العظيمة.رحمة الله عليك يا أميرتنا.

  • الورثلاني

    الشعب يطالب السلطات ببناء قاعات اخرى في مدن اخرى تطلق عليها ان شاء الله هذه الاسماء العزيزة على قلب كل جزائري قح Le Bataclan, La Maison de la Mutualité, L'Olympia LeTrianon, L'Alhambara, Le Divan du monde, La Maroquinerie ...الخ. هكذا يبردها "الشوعب" الجزائري كما يقول الاخ بن مصطفي بن عودة اطال الله عمره. اما الاعذار و المبرار لاختيار هذه التسميات الباريسية فنحن عباقرة في اختلاقها. اثنتان منها كلمات عربية اصل:المغرب و الحمراء و واحدة كان يجتمع فيها حزب نجم شمال افيقيا و Divanكلمة فارسية...الخ

  • بدون اسم

    Moi j'aime bien le Zenith j'espere qu'il v'ont le garder

  • عبد الله

    اسم Zénith هو الذي سيبقى متداولا بين الغاشي حتى لو اعيدت تسميته باسم جزائري. .

  • وحدة

    أنا أيضا مع تسمية الزينيت هذه التسمية تعطيها بعد عالمي ، و أنا مع التظاهرة و نرحب بضيوف قسنطينة الكرام ، و إنشاء الله تكون بوابة خير على أهلها ، الذين قامو بالتحضيرات الازمة لإستقبال موجة السياح العرب .
    الكل هنا مستعد

  • الطاهر

    هههههههههههه شابو chapeau للى خدمها وصممها

  • بدون اسم

    Zénith est un type de salle de spectacle
    شأنها شأن cinema, théatre, amphi, .......................etc

  • بدون اسم

    زينيت كلمه فرنسيه و ترجمه معناها الى العربيه لا يعربها .. و ان اردتم جعلها عربيه سموها سمت او سمت الراس .مشكلتنا ان البعض اصبح يبرر كل شئ وهذا هو نفس المنطق الذي يبرر فيه المتفرنسين استخدامهم للفرنسيه على انه حضاره و ان العربيه بمنظورهم تخلف يجب مسحه

  • SoloDZ

    متأكد لو اقيمت هذه التظاهرة في مدينة سطيف لما قلت هذا الكلام لما كانت ستشهده سطيف من منجزات كبيرة و كثيرة على غرار ما انجز في قسنطينة تحضيرا لهذه التظاهرة التي ستنتهي و ستتبخر اموالها لكن ستبقى الإنجازات التي شيدت لقسنطينة و لسكان قسنطينة و للجزائر عامة اذن عليك ان تنظر للنصف الممتليء من الكأس و لا تنظر (بالعين العورة) إن الذي انجز في قسنطينة تحضيرا لهذه التظاهرة ما كان لينجز ربما او كان سينجز (بالتقطير) و لكن التظاهرة هذه حفزت على انجاز من انجز من مشاريع كبيرة اجتماعية و فنية و اقتصادية و غيرها

  • SoloDZ

    انا مع هذه التسمية (الزينيت) مع اضافة سيرتا للتسمية لتفرق بين باريس و قسنطينة خاصة و أنها (كلمة زينيت) مستمدة من معنى عربي قديم و اصيل و ذا بعد علمي و ثقافي و حضاري و كذلك حتى لا يستمر انخلاع المخلوعين بقاعة زينيت في فرنسا حتى نحن لدينا قاعة زينيت خاصتنا و التي ستصبح عالمية هي الاخرى بالنشاطات الثقافية و الفنية التي ستقام فيها و كل من يقف على ركحها سيقول انني مررت على زينيت قسنطينة او زينيت سيرتا

  • ايوب

    سنة الجزائر في فرنسا ، مهرجان الثقافة الاسلامية في تلمسان ، التظاهرة الافريقية في العاصمة ، عاصمة الثقافة العربية في قسنطينة ، مازال غير مهرجان الهند و السند و المكسيك زباطا كاشي عام ، لان دراهم البايلك و البترول كاينين ، نهار ينضب البترول و الغاز ، ديرلنا طاب جنانو و جماعتو تظاهرة شد الاحزمة و السراول و البينوارات في جبل هراوة ....