ميشل أوباما تنبهر بحديث شريف وتنشره على الإنستغرام
دفعت فتاة يمنية سيدة البيت الأبيض “ميشيل أوباما” إلى نشر صورتها عبر حسابها على موقع الأنستغرام، بسبب حديث نبوي شريف قامت الفتاة اليمنية بكتابته وترجمة بأسلوب جميل مبرزة قيمته التربوية.
وتمثل الحديث الشريف الذي نشرته الطالبة اليمنية في قول الرسول صلى الله عليه وسلم : “مَا نَحَلَ وَالِدٌ وَلَدَهُ مِنْ نُحْلٍ أفضل من أدب حسن” رواه الترمذي، وفسّرته أن أولى الناس بالبر والمعروف هم الأولاد، فإنهم أمانات ، يجب تربيتهم تربية صالحة لأبدانهم وقلوبهم، وهي من أفضل ما يقرب إلى الله.
و”النحل”: هي العطايا والإحسان، فالآداب الحسنة خير للأولاد حالا ومآلا من إعطائهم الذهب والفضة، وأنواع المتاع الدنيوي، لأن بالآداب الحسنة، والأخلاق الجميلة يرتفعون، وبها يسعدون وبها يؤدون ما عليهم من حقوق الله وحقوق العباد، وبها يجتنبون أنواع المضار، وبها يتم برهم لوالديهم، هذا الحديث وتفسيره شد انتباه سيدة أمريكا الأولى وجعلها تسارع إلى نشره على حسابها في الأنستغرام، مع صورة الطالبة اليمنية التي كتبته وترجمته.
وتظهر الصورة التي نشرتها ميشيل أوباما، الطالبة أثناء حفل تخرجها في جامعة سيتي كوليدج بنيويورك وهي تمسك قبعة التخرج وقد كتبت عليها ترجمة للحديث النبوي الشريف “مَا نَحَلَ وَالِدٌ وَلَدَهُ مِنْ نُحْلٍ أَفْضَلَ من أدب حسن”.
وعلقت أوباما على صورة الطالبة اليمنية التي تدعى عروبة قائلة: ” عروبة نشأت وتربت في اليمن، وصلت إلى نيويورك ليومها الأول في المدرسة عام 2006، اكتشفت هنا ولعها للكتابة والأدب وتوقها لإكمال دراستها الجامعية “.
وأضافت أن الطالبة اليمنية من أوائل الأجيال في عائلتها الذين تخرجوا من الجامعة، كاسرة بذلك التقليد المستمر، على حد تعبيرها.