Français

2e Colloque international: «Nouvelles Technologies et Traduction»

الشروق أونلاين
  • 1843
  • 0
D.R
Université d'Alger 2

Placé sous le thème « Nouvelles Technologies et Traduction », le deuxième Colloque international qu’organise l’Institut de Traduction (Université d’Alger 2) a débuté ce mardi 23 février avec la participation d’environ 50 intervenants locaux et étrangers de différentes nationalités (palestinienne, tunisienne, libyenne, égyptienne, italienne et anglaise).

Ce colloque portera essentiellement sur les nouvelles technologies et leur impact sur les recherches académiques autant que la pratique professionnelle du métier de traducteur/interprète. Il a pour objectif d’introduire les outils de la traduction assistée par ordinateur aux professionnels et aux traducteurs apprenants, avec une attention spéciale  au traitement automatique de la langue arabe.

A noter que plusieurs axes de réflexion ont été proposés, entre autres, l’introduction aux outils d’aide à la traduction, les problèmes de la traduction et outils d’aide technologiques, la traduction spécialisée et terminologie, l’évaluation de la traduction assistée par ordinateur, l’intégration des nouvelles technologies à l’enseignement de la traduction, les corpus de traduction et les mémoires de traduction, le traitement automatique de la langue avec une attention particulière à la langue arabe et l’interprète face aux nouvelles technologies.

مقالات ذات صلة