-- -- -- / -- -- --
إدارة الموقع
نجم الشاشة عبد النور شلوش يكشف لـ"الشروق TV":

ندمت على المشاركة في “الخاوة”.. وبلدي لم ينصفني!

ندمت على المشاركة في “الخاوة”.. وبلدي لم ينصفني!
ح.م
عبد النور شلوش

أعرب الممثل القدير عبد النور شلوش عن ندمه الكبير بعد مشاركته في الجزء الثاني من المسلسل الدرامي “الخاوة” الذي يعرض خلال شهر رمضان الجاري، مشيرا أن محيط العمل فرض عليه التكلم بمصطلحات فرنسية، وهو الذي تعود عليه المشاهد وأحبه خلال ظهوره في الأعمال التاريخية بالعربية الفصحى.
أوضح عبد النور شلوش خلال نزوله ضيفا على قناة “الشروق العامة” ضمن برنامج “رمضان شو” من تقديم الزميل قادة بن عمار، قائلا: “لقد حوّلونا إلى مسترزقين مكره أخاك لا بطل في جو مفرنس كان مفروضا علي التكلم بمصطلحات فرنسية، كما أنه لم يتم اختيار مشاهد مناسبة في المونتاج رغم أن المادة الخام متوفرة ومتنوعة، بصراحة ندمت على خوض تجربة الجزء الثاني من “الخاوة” الذي شاركت فيه حفاظا على علاقتي مع المخرج التونسي مديح بلعيد، لقد فكرت بطريقة احترافية قبل أن أقرر وفي الأخير أنا خسرت كثيرا من قبل وشاركت في أعمال رديئة كثيرة”.

لهذا انسحب حسان كشاش من المسلسل!

وعن سبب انسحاب الممثل الكبير حسان كشاش من “الخاوة 2” وأثر غيابه على مجريات المسلسل، قال المحامي “عبد الله”: “حسان قدم عملا رائعا وكان حضوره مميزا وتطور بشكل كبير في الموسم الأول، لأن شخصيته معقدة وفنان مثقف يتقن العربية والفرنسية وطبيب، اختفاءه أثر علينا كثيرا وعلى شخصيتي في العمل التي راحت ضحية غيابه، لو كنت مخرجا أو منتجا لراهنت على حسان ومنحته ما يريد، لكن مع الأسف قال لي أنهم أرادوا تقزيم دوره في المسلسل لهذا رفض قرر الانسحاب”.
في السياق، ذكر ذات المتحدث أنه رفض عرضا للاستقرار والعمل بسوريا منذ سنوات مفضلا البقاء في أرض الوطن على الهجرة وتابع في ذات الصدد: “عندما أغيب عن الجزائر لشهر أو شهرين أشتاق لها، فما بالك الاستقرار خارج الوطن، هذا البلد الذي لم ينصفن ليس التراب بالطبع ولكن أشخاصا بيدهم السلطة لم يعطون حقي”.

أضف تعليقك

جميع الحقول مطلوبة, ولن يتم نشر بريدك الإلكتروني. يرجى منكم الإلتزام بسياسة الموقع في التعليقات.

لقد تم ارسال تعليقكم للمراجعة, سيتم نشره بعد الموافقة!
التعليقات
5
  • تجي تفهم تدوخ

    من الواضح أن أصحاب التعليقات من العاصميين ومن أبناء مناطق معروفة، وبالتالي يتناسون أن أغلب الجزائريين والولايات الجزائرية يتحدثون دارجة عربية ليس فيها الا القليل من مفردات فرنسية وقد تم تعريبها مثل الكوزينة والسبيطار وغيرها لكننا لا نتكلم مثل الحوار الذي يتحدث به أبطال المسلسل أو مثلما يدعي بعض أصحاب التعليقات السابقة.

  • رائد

    لم يعجبني المسلسل لا في جزئه الاول ولا الثاني اما عن اللغة فالفرنسية فيتحدث بها الكثير منا بسبب التعليم الجامعي العالـــــــــــــــــــــــي.

  • انا نهدر جزايري

    في الحقيقة ابدعت في دورك في الجزء الاول من الخاوة الدور كان فعلا مختلف و تركت بصمه. عندك حق تندم على المشاركة في الجزء الثاني لانه فعلا يكرس للرداءة بكل معانيها..رداءة السيناريو..غياب الحبكة الدرامية..رداءة الاداء ، رداءة الحوار ..انحطاااط. اظن انك شاركت فقط مضطرا لانه لايوجد بديل . بالنسبة للغة الحوار انا فعلا مندهش هل يوجد جزائريون يتكلمون الفصحى فيما بينهم؟!! حتى عرب الشرق الاوسط و الخليج يتكلمو بلهجاتهم المحلية . هل تعلم ان ماكان يزعجنا ي مسلسلاتنا هو التكلم بطريقة مختلفة عن الواقع؟ مثلا المستشفى بدل السبيطار، العائلة بدل الفاميليا، السيارة بدل الطوموبيل، السجن بدل الحبس..الخ

  • جزائري يهدر دزيري

    نعم من حقك ان تندم على مشاركتك في الجزء الثاني من الخاوة واعتقد انك شاركت مضطرا رغم رداءة السيناريو و الحبكة الدراميه. العمل على العكس النقيض من المستوى الذي ظهر به الجزء الاول وهو لا يقل رداءة عن الاعمال الاخرى . فيما يخص لغة الحوار انا لم افهم الى حد الان هل فعلا هناك جزائريون يتكلمون الفصحى فيما بينهم؟!! انا شخصيا وعائلتي اكثر من نصف حوارنا بمفردات فرنسية و الباقي خليط لهجات محلية بربرية و عربية جزائرية..الخ و هناك حتى مفردات برتغالية اسبانية لاتينية تركية متوارثة ..وحتى الرسائل sms لا نستعمل فيها الفصحى . انا عمري ماقلت مستشفى نقولو سبيطار . عجبا والله.

  • أريتا القورينية

    من المفروض أن يعكس المسلسل الجزائري الواقع الجزائري ، و الواقع الجزائري يظهر حقيقة أن الجزائريين يتحدثون لهجات مختلطة تتضمن الكثير من المفردات الفرنسية و التركية و الأمازيغية و الاسبانية و غيرها ، و بالتالي فمن المتوقع أن يتجدث الممثلون في المسلسل باللهجات الجزائرية و ليس بلهجة قريش لأننا في جزائر القرن21 لا قي قريش الجزيرة العربية ابان القرن السابع ، حيث زمن المعلقات و شعراء عكاظ و أشعار علقمة و أبو المهلهل ، ثم ان قواعد مخارج الحروف ينبغي تطبيقها على أحكام التجويد و على المسلسلات التاريخية و ليس على مسلسل جزائري يعكس واقع شعب يتحدث لهجات محلية مختلطة الروافد