Français
«Nous n’avons pas les moyens financiers pour acquérir des nouveaux traitements»

La déclaration du ministre de la Santé qui choque!

Echoroukonline
  • 718
  • 0
D.R

S’il y a une déclaration qui a fait polémique et suscité une avalanche de réactions ces dernières 24 heures, ce serait à coup sûr celle du ministre de la Santé, de la Population et de la Réforme hospitalière, Abderrahmane Benbouzid qui a annoncé, samedi, que l’Etat n’était pas en mesure d’acquérir les nouveaux traitements anti-cancer en raison de la crise économique qui s’abat sur le pays.

Lors de son allocution prononcée à l’ouverture d’une journée d’étude internationale sur l’oncologie neurologique à l’hôtel Al Djazaïr à Alger, le ministre de la Santé a déclaré que les médicaments innovants étaient très coûteux d’autant que selon lui, ils ne peuvent traiter les différents types de tumeurs, affirmant en revanche que l’Etat s’engage à offrir tous les traitements de base aux patients cancéreux.

Par ailleurs, le ministre a proposé la mise en place d’une commission nationale qui se chargera d’examiner les cas ayant besoin de type de médicaments innovants.

Abderrahmane Benbouzid a fait savoir que des centres de lutte contre le cancer seront réceptionnés prochainement à El Oued, Béchar et Adrar.

Le président de la Société algérienne de formation et de recherche en oncologie (Safro), Adda Bounedjar, a souligné de son côté que «Nous sommes conscients que ces médicaments sont assez coûteux, mais il y a des personnes atteintes de cancer qui ont besoin de ces traitements innovants pour se soigner …». Pour étayer ses dires, le conférencier a affirmé que ces derniers se sont avérés efficients pour le traitement des cancers de la peau et du poumon.

«Les rendez-vous pour la radiothérapie sont très lointains, le malade doit parfois attendre jusqu’à neuf (9) mois pour en avoir un, et ceci est inacceptable», a déploré le spécialiste qui a plaidé pour la signature de contrats provisoires avec les opérateurs privés jusqu’à ce que la situation soit totalement maîtrisée.

Karima Khellas / Traduit par: Moussa. K.

مقالات ذات صلة