Français

La Traduction en Algérie : les boulets aux pieds

الشروق أونلاين
  • 8117
  • 0

William Trévor, écrivain traducteur américain, définissait la traduction en quatre lettres, à savoir (B-TB-TB-B) qui veut dire « Traduire c’est dire (Bien) dans une langue qu’on connaît (Très Bien) sur ce qu’on a (Très Bien) compris dans une langue qu’on connaît (Bien). »

مقالات ذات صلة